Доступные каталоги


"ПИОНЕР"
(Детско-юношеская периодика) - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог книг (393)Электронная краеведческая картотека статей из газет и журналов (50)Оцифрованные
книги (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 126
Показаны документы с 1 по 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-126 
1.
83.3(3)
К 83


    Кротков, Андрей.
    Patent на Шекспира [Текст] : банные ассоциации и ерунда с любовным напитком / Андрей Кротков А. // НГ EX LIBRIS. - 2005. - Март (N 8). - С. 7: ил. - Рец. на кн.: Шекспир, У. Сонеты [Текст] : антология современных переводов / Уильям Шекспир. - СПб.: Азбука-Классика, 2004. - 384 с
ББК 83.3(3)
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЕ ДРАМАТУРГИ -- ДРАМАТУРГИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПОЭТЫ АНГЛИЙСКИЕ -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- СОНЕТЫ (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЫ


Доп.точки доступа:
ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ

Найти похожие

2.

П 11


    П. Р.
    [Рецензия] [Текст] / П. Р. ; [П. Родионов] // У книжной полки. - 2004. - N 4. - С. 41-42 : ил. - Рец. на кн.: Книга NONсенса [Текст] : английская поэзия абсурда в переводах Григория Кружкова [сборник] / пер. с англ Григория Кружкова. - М. : Б. С. Г.-Пресс, 2003 . - ISSN 1811-3354
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--ВЕЛИКОБРИТАНИЯ--ЕВРОПА--РОССИЯ
   Литература Европы

   
Кл.слова (ненормированные):
РЕЦЕНЗИИ НА СБОРНИКИ -- СБОРНИКИ СТИХОВ -- СТИХОТВОРНЫЕ СБОРНИКИ -- КНИГА NONСЕНСА (СБОРНИК) -- ПЕРЕВОДЫ СТИХОВ -- СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ АНГЛИЙСКАЯ -- ПОЭЗИЯ АБСУРДА -- АБСУРДА ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ НОНСЕНСА -- НОНСЕНСА ПОЭЗИЯ


Доп.точки доступа:
Родионов, П. \.\; КРУЖКОВ, ГРИГОРИЙ МИХАЙЛОВИЧ \г. М.\

Найти похожие

3.

Д 13


    Давыдов, Данила.
    Авторская антология [Текст] / Данила Давыдов // Книжное обозрение. - 2010. - N 8. - С. 8. - Рец. на кн.: Кружков, Г. Избранные переводы [Текст] : в 2 т. / Григорий Кружков ; вступ. ст. Б. Романова. - М. : ТЕРРА - Книжный клуб, 2009. - 2 т. - (Мастера перевода)
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение--Россия, 20 в. 2-я пол.; 21 в. нач.
   Мировая литература

   
Кл.слова (ненормированные):
рецензии на сборники -- сборники стихов -- Избранные переводы (сборник) -- переводы стихов -- художественный перевод -- перевод художественный -- переводчики -- поэты


Доп.точки доступа:
Кружков, Григорий Михайлович \г. М.\

Найти похожие

4.

А 64


   
    Английский без отметок [Текст] / худож. О. Уткина // Наш Филиппок. - 2013. - N 3. - С. 70 : ил.
ББК 81.2Англя7
Рубрики: Языкознание
   Языки мира в целом

   
Кл.слова (ненормированные):
английские слова -- английский язык -- переводы
Аннотация: Выполни задания на английском языке.


Доп.точки доступа:
Уткина, Ольга \.\

Найти похожие

5.

Т 37


    Тетерюкова, Анна.
    Английский без отметок [Текст] : миша-путешественник / А. Тетерюкова ; худож. Е. Артюх // Миша. - 2012. - N 11. - С. 10 : ил.
ББК 81.2Англ.я7
Рубрики: Языкознание--Языки мира
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- слова -- тексты -- переводы
Аннотация: Выполнить задания на английском языке.


Доп.точки доступа:
Артюх, Елена \ж.\

Найти похожие

6.
84
А 64


   
    Англия при Рыжем короле [Текст] : [Отрывок из книги Чарлза Диккенса "История Англии для юных") // НГ Ex libris. - 2001. - 18 янв. (N 2). - С. 8
ББК 84 + 63
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)
Кл.слова (ненормированные):
ИСТОРИЯ АНГЛИИ ДЛЯ ЮНЫХ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) -- ПРОЗА -- ПИСАТЕЛИ -- АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПЕРЕВОДЫ -- ГЛАВЫ -- ВЛАСТЬ


Доп.точки доступа:
ДИККЕНС, ЧАРЛЗ; ВИЛЬГЕЛЬМ, РЫЖИЙ (КОРОЛЬ)

Найти похожие

7.
83.3(2Рос=Рус)6
Л 50


    Лесин, Евгений.
    Берия, рош а-шин-бет [Текст] : пушкин, Хармс, Михаил Круг и пронырливые митьки / Евгений Лесин Е. // НГ Ex libris. - 2003. - Нояб. (N 40). - С. 4: ил. - Рец. на кн.: Смирнов-Охтин И., Шагин Д. Правда о Пушкине. - СПб.: Ювента, 2003. - 58 с.; Резник Ш. Переводы с русского и обратно. - СПб.: Красный матрос, 2003. - 96 с
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РОССИЯ, 21 В
Кл.слова (ненормированные):
РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- РОССИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ РОССИЙСКИЕ -- МИТЬКИ -- ПРАВДА О ПУШКИНЕ (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО И ОБРАТНО (КНИГА)


Доп.точки доступа:
СМИРНОВ-ОХТИН, ИГОРЬ; ШАГИН, ДМИТРИЙ; РЕЗНИК, ШАУЛЬ

Найти похожие

8.
83.3(4Ита)
В 42


    Визель, Михаил.
    Божественная комедия и человеческие переводы [Текст] / Михаил Визель М. // Книжное обозрение. - 2006. - N 31/32. - С. 19. - Рец. на кн.: Данте, А. Божественная комедия [Текст] / Алигьери Данте ; пер. с итал. В. Г. Маранцмана. - СПб. : Амфора, 2006. - 784 с. . - ISSN 1609-3127
ББК 83.3(4Ита)
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В ЦЕЛОМ--ИТАЛИЯ--ЕВРОПА
Кл.слова (ненормированные):
РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ИТАЛЬЯНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИТАЛЬЯНСКИЕ -- ПОЭТЫ-НОВАТОРЫ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ТЕКСТОВ -- ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТОВ -- ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДОВ -- ПОГРЕШНОСТИ ПЕРЕВОДОВ -- БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ (КНИГА)


Доп.точки доступа:
ДАНТЕ, АЛИГЬЕРИ; МАРАНЦМАН, ВЛАДИМИР; МИН, ДМИТРИЙ

Найти похожие

9.
83.3(2)
К 84


    Круглов, Леонид.
    "Быть достоянием всех..." [Текст] : о принципах поэтического перевода Николая Гумилева / Л. Круглов // Роман-журнал ХХI век. - 2008. - N 6. - С. 103-107
ББК 83.3(2)
Рубрики: Литературоведение--Литература России и СССР
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ -- переводы -- переводчики
Аннотация: О добросовестном отношении Николая Степановича к переводам. О Н. Гумилеве - переводчике и о переводах вообще. В название статьи вынесены слова поэта о том, что переводы не обязательно подписывать исполнителю. Они должны "быть достоянием всех..."


Доп.точки доступа:
ГУМИЛЕВ, НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ

Найти похожие

10.
81
А 42


    Аксенова, В.
    Бюро переводов [Текст] : [Для профессиональных переводчиков] / Аксенова В. // Маркетолог. - 2003. - N 1. - С. 50-51
ББК 81
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ -- ЯЗЫКИ ИНОСТРАННЫЕ -- УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЫ УСТНЫЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- РЫНОК ПЕРЕВОДОВ


Найти похожие

11.

Б 88


    Бройде, Вера.
    В Африку гулять [Текст] / Вера Бройде // Книжное обозрение. - 2009. - N 45/46. - С. 7. - Рец. на кн.: Леклезио, Ж. М. Г. Пустыня [Текст] : роман / Жан-Мари Гюстав Леклезио ; пер. с фр. Ю. Яхниной. - СПб. : Амфора : ТИД Амфора, 2009. - 414 с. . - ISSN 1609-3127
ББК 83.3(3)
Рубрики: Литературоведение
   Литература зарубежных стран в целом

   
Кл.слова (ненормированные):
рецензии на книги -- Пустыня (роман) -- переводная литература -- литература переводная -- литературные премии -- премии литературные -- нобелевская премия


Доп.точки доступа:
Леклезио, Жан-Мари Гюстав \ж. М. Г.\

Найти похожие

12.
85.38
В 38


    Веселова, Варвара.
    В защиту Пастернака и "Есенина" [Текст] : [обсуждение сериала "Есенин"] / Варвара Веселова В. // Книжное обозрение. - 2006. - N 16. - С. 20 : ил. . - ISSN 1609-3127
ББК 85.38
Рубрики: ИСКУССТВО--ХУДОЖЕСТВЕННОЕ РАДИОВЕЩАНИЕ И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ СЕРИАЛЫ -- ЕСЕНИН (ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ СЕРИАЛ) -- ПЕРЕВОДЫ -- ГАМЛЕТ (ТРАГЕДИЯ) -- РЕЦЕНЗИИ НА СТАТЬИ
Аннотация: О статье Андрея Краснящих, в которой он выясняет каким годом датируется перевод "Гамлета" цитируемый в фильме Безруковым-Есениным


Доп.точки доступа:
КРАСНЯЩИХ, АНДРЕЙ; ПАСТЕРНАК, БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ

Найти похожие

13.
83.3(2Рос=Рус)6
Д 13


    Давыдов, Данила.
    Вдоль заученных слов [Текст] / Данила Давыдов Д. // Книжное обозрение. - 2006. - N 34. - С. 7. - Рец. на кн.: Кудрявцев, Д. Имена собственные [Текст] : [сб. стихотворений на рус. и англ. яз.] / Демьян Кудрявцев. - М.: Время, 2006. - 240 с. - (Поэтическая библиотека).
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР
Кл.слова (ненормированные):
РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ (СБОРНИК СТИХОТВОРЕНИЙ) -- ПОЭТИЧЕСКИЕ СБОРНИКИ -- СБОРНИКИ ПОЭТИЧЕСКИЕ -- ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИКИ -- ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ -- ПОЭТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ -- МЕТОДЫ ПОЭТИЧЕСКИЕ -- СОВРЕМЕННЫЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ СОВРЕМЕННЫЕ


Доп.точки доступа:
КУДРЯВЦЕВ, ДЕМЬЯН

Найти похожие

14.

Д 30


    Демкин, Сергей.
    "Великий дедушка Крылов" [Текст] : как Крылов стал баснописцем? / С. Демкин // А почему?. - 2009. - N 4. - С. 20-22 : фото
ББК 83.3 (2Рос=Рус)1
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.--Тверь--Россия

Кл.слова (ненормированные):
басни -- переводы -- книга мудрости -- Волк на псарне (басня) -- фельдмаршалы -- баснописцы -- трагедии -- комедии -- сатирические журналы -- сочинительство -- самообразование -- наставники -- шуто-трагедия -- Модная лавка (комедия) -- литературные заслуги -- первый академик
Аннотация: В 1809 году вышел первый сборник басен И. Крылова, через 2 года - второй, которые читала и смеялась вся Россия. Но путь знаменитого русского баснописца к признанию и славе был не прост.


Доп.точки доступа:
Крылов, Иван Андреевич \и. А.\

Найти похожие

15.
83.3(3)
Я 82


    Яснов, Михаил.
    "Во мне две сотни голосов..." [Текст] : [А. А. Милн] / Михаил Яснов М. // Кукумбер. - 2004. - N 9. - С. 52
ББК 83.3(3)
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПЕРЕВОДЫ -- ДЕТСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ ДЕТСКАЯ
Аннотация: Об Алане Милне


Доп.точки доступа:
МИЛН, АЛАН АЛЕКСАНДРА

Найти похожие

16.

М 48


    Мельникова, Мария.
    Волшебное меньшинство [Текст] / Мария Мельникова // Книжное обозрение. - 2009. - N 9/10. - С. 6. - Рец. на кн.: Смит, А. Как [Текст] : роман / Али Смит ; пер. с англ. Т. Азаркович. - М. : Флюид, 2009. - 384 с. - (Английская линия) . - ISSN 1609-3127
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Европа--Великобритания--Англия, 21 в. нач.
   Литература Европы

   
Кл.слова (ненормированные):
рецензии на романы -- романы -- Как (роман) -- писатели -- английские писатели -- современные писатели -- писательницы -- лесбийская проза


Доп.точки доступа:
Смит, Али \а.\

Найти похожие

17.
83
Т 19


    Тарасова, Екатерина.
    Вольный перевод, или Круги на воде [Текст] : толстые журналы августа: заграничный фасад российской власти, новый "Гамлет", теракт, кролики и книга-загадка / Е. Тарасова // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Авг. (N 27). - С. 6
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

   РОССИЯ, 2008
Кл.слова (ненормированные):
ОБЗОРЫ ЖЕРНАЛОВ -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖУРНАЛЫ -- ЖУРНАЛЫ ЛИТЕРАТУРНЫЕ -- СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА -- ПРОЗА СОВРЕМЕННАЯ -- РОМАНЫ -- ПОВЕСТИ -- ПЬЕСЫ -- ПЕРЕВОДЫ -- ПУБЛИЦИСТИКА -- ВОСПОМИНАНИЯ -- МЕМУАРЫ -- СТИХИ -- СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ СОВРЕМЕННАЯ -- ДРУЖБА НАРОДОВ (ЖУРНАЛ) -- СЛОЖЕНИЕ ВОЛН (ПОВЕСТЬ) -- ПРЕВРАЩЕНИЕ ЧАЙХАНЫ (ОЧЕРК) -- ЗНАМЯ (ЖУРНАЛ) -- АСАН (РОМАН)
Аннотация: Обзор "толстых" литературных журналов "Дружба народов", "Знамя", "Иностранная литература", "Новый мир", "Москва" и "Октябрь" за август 2008 года


Доп.точки доступа:
ИБРАГИМБЕКОВ, РУСТАМ; АГАЕВ, ЭМИЛЬ; МАКАНИН, ВЛАДИМИР; ХАДРА, ЯСМИНА; ЗОБНИН, ЮРИЙ; КЛИМЕНКО, АНАТОЛИЙ; БЕРЕЗИН, ВЛАДИМИР; ЗОРКАЯ, НЕЯ; ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ; ЦВЕТКОВ, АЛЕКСЕЙ; БИТОВ, АНДРЕЙ; ТАЙРД-БОФФИН; ГУРФИНКЕЛЬ, ЮРИЙ; ЦВЕТАЕВЫ

Найти похожие

18.


    Ворнцова, Т. В.
    "Все страньше и страньше": о первых переводах "Алисы" на русский язык [Текст] / Т. В. Ворнцова // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2011. - N 6. - С. 22-23. - Примеч.: с. 23
ББК 83.8
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ -- ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- СКАЗКА (ЖАНР) -- АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС (СКАЗКА) -- ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: История русскоязычной "Алисы" Льюиса Кэрролла


Доп.точки доступа:
КЭРРОЛЛ, ЛЬЮИС \л.\; Воронцова Татьяна Владимировна

Найти похожие

19.
84
К 59


    Козовой, Вадим.
    Все это - зола [Текст] : [Отрывок из воспоминаний поэта, в котором описываются события, приведшие его в мордовский лагерь] / Вадим Козовой В. // НГ Ex libris. - 2001. - 19 июля (N 26). - С. 8
ББК 84
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)
Кл.слова (ненормированные):
ВОСПОМИНАНИЯ -- ПОЭТЫ-ЭМИГРАНТЫ -- ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ПЕРЕВОДНАЯ -- ПЕРЕВОДЫ -- МОРДОВСКИЕ ЛАГЕРЯ -- ЛЕГЕРЯ МОРДОВСКИЕ


Доп.точки доступа:
КОЗОВОЙ, ВАДИМ

Найти похожие

20.

Д 13


    Давыдов, Данила.
    Выбор приоритетов [Текст] / Данила Давыдов // Книжное обозрение. - 2010. - N 16. - С. 15. - Рец. на кн.: Бродский, И. Изгнание из рая [Текст] : избранные переводы / Иосиф Бродский. - СПб. : Азбука-классика, 2010. - 304 с.
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   
Кл.слова (ненормированные):
Изгнание из рая (переводы) -- рецензии -- писатели-эмигранты


Доп.точки доступа:
Бродский, Иосиф Александрович \и. А.\

Найти похожие

21.
83.3(2Рос=Рус)6
М 48


    Мельникова, Мария.
    Два голоса, два языка [Текст] : [польские переводы русских поэтов] / Мария Мельникова М. // Книжное обозрение. - 2006. - N 15. - С. 18 : ил. - Рец. на кн.: Астафьева, Н. Двуглас [Текст] : стихотворения : двуязычное издание / Наталья Астафьева, Владимир Британишский. - М. : Прогресс-Плеяда, 2005. - 416 с . - ISSN 1609-3127
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР
Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОДЫ НА ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК -- ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ НА ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК -- РУССКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- СБОРНИКИ СТИХОВ -- ПОЛЬСКИЕ ПОЭТЫ ХХ ВЕКА (КНИГА) -- ДВУГЛАС (КНИГА) -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПОЭЗИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА -- ЛИРИКА ЛЮБОВНАЯ


Доп.точки доступа:
АСТАФЬЕВА, НАТАЛЬЯ; БРИТАНИШСКИЙ, ВЛАДИМИР

Найти похожие

22.
83
К 17


    Калашникова, Елена.
    Двадцатилетие Эко в России [Текст] : тройной юбилей в Овальном зале Иностранки / Е. Калашникова // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Окт. (N 36). - С. 3
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   , 2008
Кл.слова (ненормированные):
ЮБИЛЕИ -- ИТАЛЬЯНСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ ИТАЛЬЯНСКИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- РОМАНЫ -- ИМЯ РОЗЫ (РОМАН)
Аннотация: В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино отметили 20-летие выхода русского перевода романа У. Эко "Имя розы" и день рождения Е. Костюкович, главного переводчика книг У. Эко в России


Доп.точки доступа:
ЭКО, УМБЕРТО; КОСТЮКОВИЧ, ЕЛЕНА

Найти похожие

23.
63.3(3)
М 60


    Мильчин, Константин.
    Девушка и смерть [Текст] : [Восточная сказка иракского диктатора] / Константин Мильчин К. // Книжное обозрение. - 2003. - Окт. (N 43). - С. 7. - Рец. на кн.: Хусейн С. Забиба и царь: Роман/ Пер. с араб. Л. Антонова. - СПб.: Амфора, 2003. - 254 с . - ISSN 1609-3127
ББК 63.3(3)
Рубрики: ИСТОРИЯ. ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ--ИРАК, 20 В-21 В
Кл.слова (ненормированные):
РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ЗАБИБА И ЦАРЬ (КНИГА) -- ИРАКСКИЕ ПОЛИТИКИ -- ПОЛИТИКИ ИРАКСКИЕ -- ДИКТАТОРЫ -- СОЦИАЛЬНЫЕ СКАЗКИ (ЖАНР) -- СКАЗКИ СОЦИАЛЬНЫЕ -- ЛИДЕРЫ ИРАКСКИЕ -- ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ПЕРЕВОДНАЯ


Доп.точки доступа:
ХУСЕЙН, САДДАМ

Найти похожие

24.


    Фролов, А.
    Девять писем сударушке [Текст] : переводы с купеческого / Фролов А. // Ларец Клио. - 2003. - N 7. - С. 2-4
ББК 87
Рубрики: ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ
Кл.слова (ненормированные):
ПИСЬМА -- ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР
Аннотация: Текст писем с переводом на современный язык


Найти похожие

25.
60.54(7Мек)
Д 33


   
    Денежные переводы эмигрантов - второй после нефти источник валютных поступлений [Текст] : [эмигранты важный источник валюты не только для государства, но и для организованной преступности] // География. Приложение к газете "Первое сентября". - 2005. - Июнь (N 11). - С. 27 : табл. - Доп.: Численность жителей Мексики, эмигрировавших в США за 1995-2000 гг. [Табл.]. - (Мексика) (Люди)
ББК 60.54(7Мек)
Рубрики: ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ В ЦЕЛОМ--СОЦИОЛОГИЯ--МЕКСИКА, 1995-2000
Кл.слова (ненормированные):
ЭМИГРАНТЫ -- НАСЕЛЕНИЕ
Аннотация: Проживающие и работающие за рубежом мексиканские эмигранты переводят деньги на родину, в 2004 году они совершили 50,8 млн. банковских операций


Найти похожие

26.

Г 55


    Глушенкова, Мария.
    Деньги дальнего следования [Текст] / М. Глушенкова // Коммерсантъ Деньги. - 2012. - N 4. - С. 45-47
ББК 65
Рубрики: Экономика
   Кредитно-денежная система

   
Кл.слова (ненормированные):
денежные переводы -- банковские переводы -- переводы денег -- платежные системы -- системы денежных переводов -- системы переводов -- международные переводы -- перечисление денег
Аннотация: Способы перечисления денег.


Найти похожие

27.
83.3(2Рос=Рус)6
П 99


    Пятигорский, Александр Моисеевич.
    "Достоевский выдумал и Россию, и Петербург" [Текст] / беседу вел Константин Мильчин // Книжное обозрение. - 2006. - N 8. - С. 3 : фот
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР
Кл.слова (ненормированные):
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА МИРОВАЯ -- РОМАНЫ -- ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА -- УНИВЕРСАЛЬНЫЕ РОМАНЫ -- ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ -- ИССЛЕДОВАНИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Аннотация: Об истории романа в мировой литературе


Доп.точки доступа:
Мильчин, Мильчин Константин; Мильчин, Константин \интервьюер.\; ПЯТИГОРСКИЙ, АЛЕКСАНДР МОИСЕЕВИЧ

Найти похожие

28.

Я 82


    Яснов, Михаил.
    "Если ты полюбил невозможное - переводи!" [Текст] : [интервью с поэтом и переводчиком] / Михаил Яснов ; записала Мария Шабурова // Книжное обозрение. - 2010. - N 2. - С. 3
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

   
Кл.слова (ненормированные):
детские поэты -- поэты детские -- современные переводчики -- переводчики современные -- литературные переводы -- переводы литературные
Аннотация: Поэт и переводчик с французского Михаил Яснов переводит поэтов, знакомых и близких русской культуре XX века - Поля Верлена, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера, Жака Превера, Поля Валери, Жана Кокто, Эжена Ионеско.


Доп.точки доступа:
Шабурова, Мария \.\

Найти похожие

29.
83.3(2Рос=Рус)6
П 27


    Перемышлев, Евгений Викторович.
    Заболоцкий [Текст] : от "Лодейникова" до "Прощания с друзьями". Интерпретация одного метатекста / Евгений Викторович Перемышлев Е. В. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2004. - Нояб. (N 42). - С. 14-15, 18
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--УРАЛ
Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- ОБЭРИУТЫ -- ЛОДЕЙНИКОВ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- ЛИРИЧЕСКИЕ ГЕРОИ -- ГЕРОИ ЛИРИЧЕСКИЕ -- ПРОТОТИПЫ -- УРАЛ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- БИОГРАФИИ ПОЭТОВ -- РЕПРЕССИИ -- ИЗ ДОМА ВЫШЕЛ ЧЕЛОВЕК (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- ПЕРЕВОДЫ -- ИВИКОВЫ ЖУРАВЛИ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ НЕМЕЦКИЕ -- ЖУРАВЛИ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- ПРОЩАНИЕ С ДРУЗЬЯМИ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- МЕТАТЕКСТЫ
Аннотация: Каким образом в творчестве Николая Заболоцкого отразилась гибель его друзей-обэриутов в результате сталинских репрессий


Доп.точки доступа:
ЗАБОЛОЦКИЙ, НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ; ОЛЕЙНИКОВ, НИКОЛАЙ МАКАРОВИЧ; ХАРМС, ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ; ВВЕДЕНСКИЙ, АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ; ШИЛЛЕР, ИОГАНН ФРИДРИХ

Найти похожие

30.
74
З-14


    Загот, Михаил Александрович.
    Записки переводчика [Текст] : выбираем профессию / Интервьюер Е. Колодин // Куда пойти учиться. - 2004. - N 2. - С. 12-13 . - ISSN 1606-5204
ББК 74
Рубрики: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НАУКА
Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПРОФЕССИИ -- СИНХРОННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПРАВИЛА ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ПЕРЕВОДЫ ВИДЕОФИЛЬМОВ
Аннотация: Профессия переводчика-это умение сохранять спокойствие в условиях стресса. Быстро реагировать и принимать верные решения в любой ситуации. Естественно, надо прекрасно знать языки-родной и иностранный


Доп.точки доступа:
Колодин, Колодин Евгений; Колодин, Евгений \интервьюер.\; ЗАГОТ, МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ

Найти похожие

 1-30    31-60   61-90   91-120   121-126 
 



© Свердловская областная библиотека для детей и юношества
(СОБДЮ © 2015)