Поисковый запрос: (<.>K=переводы<.>) |
Общее количество найденных документов : 126
Показаны документы с 1 по 30 |
|
>1.
| Шульпяков Г. Значение речи/Глеб Шульпяков Г. // НГ Ex libris, 2001. т.N 16. - С. 1
|
>2.
| Шульпяков Г. Сегодня в город прибывают варвары/Глеб Шульпяков Г. // НГ Ex libris, 2001. т.5 апр. (N 12). - С. 2
|
>3.
| Чалая И. "И счастье я хочу постигнуть..."/Ирина Чалая И. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября", 2001. т.1-7 нояб. (N 41). - С. 4
|
>4.
| Осминская Парадоксы классического/Осминская Наталия // НГ Ex libris, 2001. т.18 янв. (N 2). - С. 1
|
>5.
| Англия при Рыжем короле // НГ Ex libris, 2001. т.18 янв. (N 2). - С. 8
|
>6.
| Козовой В. Все это - зола/Вадим Козовой В. // НГ Ex libris, 2001. т.19 июля (N 26). - С. 8
|
>7.
| Татаринова Музыка в Мирабеле/Татаринова Ольга // НГ Ex libris, 2001. т.1 февр. (N 4). - С. 2
|
>8.
| Ковалёва "Люблю стеклянные цветы и золотые"/Ковалёва Ирина // НГ Ex libris, 2001. т.1 февр. (N 4). - С. 3
|
>9.
| Кротков А. Patent на Шекспира/Андрей Кротков А. // НГ EX LIBRIS, 2005. т.Март (N 8). - С. 7: ил
|
>10.
| Денежные переводы эмигрантов - второй после нефти источник валютных поступлений // География. Приложение к газете "Первое сентября", 2005. т.Июнь (N 11). - С. 27 : табл.
|
>11.
| Огрызко В. Мистик, верный реализму/Огрызко В. // Литературная Россия, 2005. т.ноябрь. (N 45). - С. 1,3
|
>12.
| Кузнецова Е. А. Художественный перевод на уроках литературы/Кузнецова Е. А. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября", 2005. т.Июль (N 13). - С. 12-16
|
>13.
| Сергеева-Клятис А. Искусство перевода: Борис Пастернак/Анна Сергеева-Клятис А. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября", 2005. т.Июль (N 13). - С. 33-37
|
>14.
| Аменицкий В. Пре-сале плюс жареная калоша равняется любовь/Владислав Аменицкий В. // НГ EX LIBRIS, 2005. т.Октябрь (N 38). - С. 6 : фот
|
>15.
| Лапотушинская М. И мыслить по-французски.../Маруся Лапотушинская М. // Книжное обозрение, 2005. т.N 35. - С. 5
|
>16.
| Баринова А. На двух чашах весов/Анна Баринова А. // Книжное обозрение, 2005. т.N 25/26. - С. 6
|
>17.
| Голышев В. "Перевод - это не спорт"/Записал К. Мильчин // Книжное обозрение, 2004. т.Февр. (N 4). - С. 6: фот
|
>18.
| Загот М. А. Записки переводчика/Интервьюер Е. Колодин // Куда пойти учиться, 2004. т.N 2. - С. 12-13
|
>19.
| Скобелева Е. Трудности перевода, или Твоя моя не понимай!/Екатерина Скобелева Е., Компанцева Анастасия Компанцева А. // Маруся, 2004. т.N 9. - С. 34-35
|
>20.
| Шкляева О. "Огонь, мерцающий в сосуде"/Ольга Шкляева О. // Берегиня дома твоего, 2004. т.N 1. - С. 76-78: фот
|
>21.
| Ревич А. Поэму убила проза/Записала Т. Бек // НГ Ex libris, 2004. т.Июль (N 24). - С. 1-2: фот
|
>22.
| Перемышлев Е. В. Заболоцкий/Евгений Викторович Перемышлев Е. В. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября", 2004. т.Нояб. (N 42). - С. 14-15, 18
|
>23.
| Свердлов М. "Плавание" Шарля Бодлера/Михаил Свердлов М. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября", 2004. т.Нояб. (N 42). - С. 22-23: портр
|
>24.
| Яснов М. "Во мне две сотни голосов..."/Михаил Яснов М. // Кукумбер, 2004. т.N 9. - С. 52
|
>25.
| Самая популярная профессия года // Куда пойти учиться, 2004. т.N 51. - С. 14
|
>26.
| Фролов А. Девять писем сударушке/Фролов А. // Ларец Клио, 2003. т.N 7. - С. 2-4
|
>27.
| Аксенова В. Бюро переводов/Аксенова В. // Маркетолог, 2003. т.N 1. - С. 50-51
|
>28.
| Аксенова В. Мексиканский язык. Особенности устного перевода/Аксенова В. // Маркетолог, 2003. т.N 3. - С. 55
|
>29.
| Лесин Е. Берия, рош а-шин-бет/Евгений Лесин Е. // НГ Ex libris, 2003. т.Нояб. (N 40). - С. 4: ил
|
>30.
| Мильчин К. Очень темная комната/Константин Мильчин К. // Книжное обозрение, 2003. т.Окт. (N 43). - С. 7
|
|
|