Доступные каталоги


Электронный каталог книг - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ) -- ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК<.>)
Общее количество найденных документов : 153
Показаны документы с 1 по 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-153 
1.
   84(3)
   B 85


    Brennecke, Wolf D..
    Mandola : Kriminalroman / Wolf D. Brennecke. - 2. Auflage. - Halle ; Leipzig : Mitteldeutscher Verlag, 1986. - 330 S. ; 21 см. - ISBN 3-354-00082-1 : 1.82 р.
Текст на нем. яз.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
детективы -- немецкая литература

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества
Экземпляры всего: 1
OX (1)
Свободны: OX (1)
Найти похожие

2.
   84(3)
   G 88


    Grossmann, Karl-Heinz.
    Der Tod des Fussballspielers : Kriminalroman / Karl-Heinz Grossmann. - Rudolstadt : Greifenverlag, 1986. - 152 s. ; 21 см. - ISBN 3-7352-0010-9 : 1.90 р.
Текст на нем. яз.
Перевод заглавия: Смерть футбольного игрока
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- романы -- немецкая литература

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Гроссман, Карл-Хайнц
Экземпляры всего: 1
OX (1)
Свободны: OX (1)
Найти похожие

3.
   84(3)
   Г 51


    Гир, Керстин.
    Таймлесс. Рубиновая книга [Текст] : [роман] / К. Гир ; перевод с немецкого С. Вольштейн. - Москва : Робинс, 2012. - 356 с. ; 21 см. - 10000 экз.. - ISBN 978-5-4366-0046-8 (в пер.) : 324.00 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
РОМАНЫ -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ФАНТАСТИКА -- ФАНТАСТИЧЕСКИЕ РОМАНЫ
Аннотация: Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом? Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей прапрабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое... и с каждым днем тайн и загадок становится все больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то "магией ворона"?

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Вольштейн, Светлана \пер.\
Экземпляры всего: 1
OX (1)
Свободны: OX (1)
Найти похожие

4.
   М
   Б 29


    Бауэр, Юта.
    Однажды мама ругалась [Текст] : [перевод с немецкого] / автор и художник Ю. Бауэр. - Москва : КомпасГид, 2012. - 35 с. : ил. ; 17 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-97-0 (в пер.) : 180.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ГЕРМАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Что случилось? Мама маленького пингвина была очень зла и отругала своего отпрыска - причем так громко, что его голова, крылья и даже хвостик разлетелись в разные стороны. Что-то оказалось в горах, что-то - в джунглях, а что-то - в море. Но вечером маме стало стыдно, она собрала кусочки вместе - и сшила. Но - самое главное - при этом не забыла извиниться. Простая и лаконичная книга Ютты Бауэр "Однажды мама ругалась" будет понятна и детям, и взрослым. Эти несколько строк текста не стоит воспринимать слишком серьезно или буквально. Но ведь дело касается не только матерей. Все совершают ошибки, но нужно уметь почувствовать это и сказать "прости меня". Ютта Бауэр, художник и аниматор, начала создавать иллюстрации в 1980 г., и с тех пор из-под ее кисточки вышло около сорока полюбившихся читателям книг. В 2010 г. Ютта Бауэр стала лауреатом премии им. X.К.Андерсена. За книжку-картинку "Однажды мама ругалась" она получила Немецкую детскую литературную премию

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (1), АБ. Д (1)
Найти похожие

5.
   М
   Ш 92


    Штонер, Ану (1952- ).
    Овечка Шарлотта и волки / А. Штонер ; иллюстрации Г. Уилсон ; перевод с немецкого Т. Зборовской. - Москва : КомпасГид, 2012. - 32 с. : ил. ; 30 см. - (Серия "КомпасKID"). - Пер. изд. : Charlotte und die Wolfe / A. Stohner. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-80-2 (в пер.) : 225.00 р., 270.00 р., 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТРУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: "Овечка Шарлотта и волки" - вторая книга о приключениях полюбившейся читателям непоседливой и отважной овечки. Если бы в стаде овец выбирали вожака, то им бы, несомненно, стала маленькая непоседа Шарлотта. Вот уж палочка-выручалочка при любой беде! Даже старым овцам пришлось это признать, хоть это и было непросто. А кто это там похихикивает в кустах и кричит, что он самый дикий и опасный? Компания непослушных ягнят, маленьких разбойников, которые не прочь всех перепугать да рассказать о своей храбрости. Для пущей солидности называют они себя бандой волков, но стоит из-за угла показаться опасности, как всё становится на места: громкое название банды забыто и только хвостики торчат из кустов! А где же Шарлотта? Она в очередной раз отправилась в путь, чтобы узнать, откуда же доносятся эти жуткие звуки

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Уилсон, Генрика (1961- ) \худож.\; Зборовская, Т. \пер.\; Stohner, A.
Экземпляры всего: 7
OX (1), АБ. Д (4), АБ. Ю (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (4), АБ. Ю (1)
Найти похожие

6.
   М
   Ш 92


    Штонер, Ану (1952- ).
    Овечка Шарлотта и ее друзья / А. Штонер ; иллюстрации Г. Уилсон ; перевод с немецкого Т. Зборовской = Das Schaf Charlotte und seine Freunde / A. Stohner. - Москва : КомпасГид, 2012. - 27 с. : ил. ; 30 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-81-9 (в пер.) : 225.00 р., 270.00 р., 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: "Овечка Шарлотта и её друзья" - третья книга о приключениях полюбившейся читателям непоседливой и отважной овечки. Шарлотта - маленькая непоседа, и с этим ничего нельзя поделать! Потому все давно уже не обращают на это внимания. Но нельзя ли хотя бы иметь достойных друзей? Молодой овечке не пристало барахтаться в грязи с поросёнком или бодаться с быком. Чтобы овечка вместе с утками ныряла в пруду? Да где же это видано! Хорошие овечки так себя не ведут. По крайней мере, так считают старые овцы.Но однажды из стада пропадают два ягнёнка. Чарли, старый пастуший пёс, отправляется на их поиски и тоже исчезает. Угадайте, кто пойдёт их выручать? Вот тут-то и понадобятся друзья, готовые предложить свою помощь и отправиться с Шарлоттой хоть на край света!

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Уилсон, Генрика (1961- ) \худож.\; Зборовская, Т. \пер.\
Экземпляры всего: 7
OX (2), АБ. Д (3), АБ. Ю (2)
Свободны: OX (2), АБ. Д (2), АБ. Ю (2)
Найти похожие

7.
   М
   Ш 92


    Штонер, Ану (1952- ).
    Маленький Дед Мороз взрослеет [Текст] / А. Штонер ; иллюстрации Г. Уилсон ; перевод с немецкого Г. Белова = Der kleine Weihnachtsmann ganz gross / A. Stohner. - Москва : КомпасГид, 2011. - 27 с. : ил. ; 30 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-54-3 (в пер.) : 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Из года в год Маленький Дед Мороз всегда первым украшает ёлку и готовит подарки. Вот и теперь он идёт к соседу за сахарной пудрой для новогоднего печенья. Тут Маленький Дед Мороз обнаруживает, что в деревне снова пусто: все большие Деды Морозы собрались в доме Главного Деда Мороза и что-то таинственно обсуждают. Мало того, что его туда не пускают, так ещё и смеются за закрытой дверью. "Пусть они лопнут от смеха!" - решает Маленький Дед Мороз и отправляется в лес. Уж там-то найдутся настоящие друзья, которые его поддержат!

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Уилсон, Генрика (1961- ) \худож.\; Белов, Г. \пер.\
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Найти похожие

8.
   М
   Ш 92


    Штонер, Ану (1952- ).
    Маленький Дед Мороз едет в город / А. Штонер ; иллюстрации Г. Уилсон ; перевод с немецкого Г. Белова = Der kleine Weihnachtsmann geht in die Stadt / A. Stohner. - Москва : КомпасГид, 2011. - 27 с. : ил. ; 30 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-52-9 (в пер.) : 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Маленький Дед Мороз вместе со взрослыми Дедами Морозами живет в деревеньке далеко на Севере. Он тоже украшает елку, печет печенье и готовит подарки. Только дарит он их не детям, а лесным зверям. Но вот незадача: вдруг оказывается, в городе есть звери - и они тоже хотят получать подарки! Что же делать Маленькому Деду Морозу? Он спешит к Главному Деду Морозу - у того всегда совет наготове! "Ну а мы что можем поделать? - ворчит тот в свою длинную бороду. - Город далеко, ты маленький и сам не доберешься. А в санях у больших Дедов Морозов подарки для детей едва умещаются". До города и правда очень далеко, а все олени нужны большим Дедам Морозам. Неужели городские звери снова останутся без подарков?

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Уилсон, Генрика (1961- ) \худож.\; Белов, Г. \пер.\
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Найти похожие

9.
   М
   Ш 92


    Штонер, Ану (1952- ).
    Маленький Дед Мороз путешествует вокруг света [Текст] / А. Штонер ; иллюстрации Г. Уилсон ; перевод с немецкого Г. Белова = Der kleine Weihnachtsmann reist um die Welt / A. Stohner. - Москва : КомпасГид, 2011. - 35 с. : ил. ; 30 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-53-6 (в пер.) : 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: На Севере, в деревеньке Дедов Морозов, все идет как обычно: накануне Нового года Деды Морозы готовятся к большому путешествию... Но утром в день отъезда деревня оказывается опустевшей: на улочках ни души, светятся только окна больницы... «Новогодняя лихорадка!» — объясняет Доктор. «Кто же теперь развезет подарки детям?!» — сокрушается Главный Дед Мороз. Кажется, у Маленького Деда Мороза есть идея...

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Уилсон, Генрика (1961- ) \худож.\; Белов, Г. \пер.\
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Найти похожие

10.
   М
   Э 79


    Эрльбрух, Вольф (1949- ).
    Леонард [Текст] / автор и художник В. Эрльбрух ; перевод с немецкого Т. Зборовской = Leonard / W. Erlbruch. - Москва : КомпасГид, 2012. - 31 с. : ил. ; 20 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-79-6 (в пер.) : 225.00 р., 250.00 р., 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Леонард любил собак. Он знал про них всё, различал каждую породу и мог сказать, висят у таких собак уши или стоят торчком. И если Леонард говорил, что это не далматинец, то это и впрямь был не он. Конечно же, Леонард знал, что у всех собак острые зубы. Собственно, в этом-то и была проблема. Если на улице ему встречалась пусть даже самая маленькая, самая послушная собачка, вся смелость Леонарда вмиг куда-то улетучивалась. Он боялся! И вот однажды на постель Леонарда опустилась фея, и он тут же вспомнил, что в таких случаях обычно загадывают желания. Угадайте, чего захотел Леонард?! "Леонард" - ещё одна книжка-картинка классика немецкой иллюстрации Вольфа Эрльбруха (обладателя наград им. И. Гутенберга и Г. Х. Андерсена, автора книг "Медвежье чудо" и "Дрозд фрау Майер"), вышедшая в издательстве "КомпасГид". В 1999 г. она получила премию "Серебряный грифель"

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Зборовская, Т. \пер.\
Экземпляры всего: 9
OX (1), АБ. Д (5), АБ. Ю (3)
Свободны: OX (1), АБ. Д (5), АБ. Ю (3)
Найти похожие

11.
   М
   Щ 69


    Щессов, Петер.
    Моя первая машина / автор и художник П. Щессов ; перевод с немецкого Т. Зборовской. - Москва : КомпасГид, 2012. - 39 с. : ил. ; 26 см. - (Серия "КомпасKID"). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-82-6 (в пер.) : 252.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: В жизни каждого ребенка есть игрушка, которая запоминается на всю жизнь. И это далеко не всегда самая красивая или самая дорогостоящая вещь. Самое дорогое для любого мальчика — это то, к чему он сам приложил руку. Только представьте: настоящая детская машина с педальным приводом, которую пришлось разобрать до винтика, а затем собрать! Что может быть лучше? Разве что машина, на которой тебя учат водить и выдают настоящие права! Или нет, машина, на которой на пару с младшим братом ты мчишься, преодолевая все препятствия! Герою этой книги повезло, лучшая игрушка его детства воплотила все эти мечты, и его первая машина была красной. Все остальные машины забудутся, а эта — никогда. Мы начинаем читать. Побереги-и-и-ись! Восхитительную книжку-картинку для самых маленьких автомобилистов "Моя первая машина" придумал и нарисовал немецкий художник Петер Щессов — лауреат Немецкой детской литературной премии и Премии г. Тройсдофер

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Зборовская, Татьяна \пер.\
Экземпляры всего: 7
OX (1), АБ. Д (4), АБ. Ю (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (3)
Найти похожие

12.
84(3)/К 90-075663
   М
   К 90


    Кулот, Даниела (1966- ).
    Маленький Крокодил и большая любовь / Д. Кулот ; перевод с немецкого В. Фербикова ; иллюстрации автора. - Санкт-Петербург : Поляндрия, 2012. - 25 с. : ил. ; 28 см. - (Крокодил и Жирафиня). - Пер. изд. : Das kleine Krocodil und die grosse Liebe. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904984-29-8 (в пер.) : 166.44 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Маленький Крокодил и очень высокая Жирафиня по-настоящему сильно любят друг друга. Конечно, они хотят жить вместе. Но как же это устроить? Она такая высокая, а он такой маленький...

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Фербиков, Владимир \пер.\
Экземпляры всего: 2
ОХ (1), АБ. Д (1)
Свободны: ОХ (1), АБ. Д (1)
Найти похожие

13.
   М
   Х 75


    Хольцварт, Вернер.
    Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову [Текст] / В. Хольцварт ; художник В. Эрлбрух ; перевод с немецкого О. Винокуровой. - Москва : Мелик-Пашаев, 2012. - 23 с. : ил. ; 11 см. - Пер. изд. : Vom kleinen maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den kopf... / W. Holzwarth. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-903979-38-7 (в пер.) : 249.66; 250.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ -- НЕМЕЦКИЕ СКАЗКИ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: С маленьким кротом однажды утром произошло неприятное событие. На его голову упало нечто, похожее на маленькую колбаску… Маленькая книга Вернера Хольцварта и Вольфа Эрлбруха впервые была опубликована на немецком языке в 1989 году. За короткое время эта история была издана более чем на 30 языках и стала признанным бестселлером во многих странах. В 2002 году на Эдинбургском фестивале увидела свет театральная постановка про крота. По мотивам книги снят и мультипликационный фильм на немецком. Книга номинировалась на немецкую Премию детской литературы. Иллюстрации Вольфа Эрлблруха, профессора Дюссельдорфского университета, преподавателя дизайна, нарисованы с большим вкусом, не содержат никакой грубости или лишних подробностей. Сейчас на Западе "Маленького крота" считают уже классикой среди книжек-картинок. Она по-прежнему вызывает улыбки у маленьких и больших читателей

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Эрлбрух, Вольф \худож.\; Винокурова, Ольга \пер.\; Holzwarth, W.
Экземпляры всего: 3
OX (2), ОХ (1)
Свободны: OX (2)
Найти похожие

14.
0+
   М
   К 90


    Кулот, Даниела (1966- ).
    Маленький Крокодил с большим сердцем / Даниела Кулот ; перевод с немецкого В. Фербикова ; иллюстрации автора. - Санкт-Петербург : Поляндрия, 2012. - [25] с. : цв. ил. ; 28 см. - (Крокодил и Жирафиня). - Пер. изд. : Ein kleines Krokodil mit ziemlich viel Gefuhl. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904984-19-9 (в пер.) : 166.64 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
детская литература -- немецкая литература
Аннотация: Который день Крокодил не находит себе места. То ему холодно, то ему жарко, то ему хочется плакать, то он от счастья готов обнять весь мир. Дело ясное: Крокодил влюбился. Но, как бывает почти всегда, когда влюбляешься, не обошлось без маленькой загвоздки...

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Фербиков, Владимир \пер.\
Экземпляры всего: 2
ОХ (1), АБ. Ю (1)
Свободны: ОХ (1)
Найти похожие

15.
0+
   М
   Л 22


    Лангройтер, Ютта.
    А дома лучше! / Ютта Лангройтер ; перевод с немецкого В. А. Фербикова ; иллюстрации Штефани Дале. - Санкт-Петербург : Поляндрия Принт, 2012. - [25] с. : цв. ил. ; 27 см. - Пер. изд. : So lieb hab nur dich. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-905782-10-7 (в пер.) : 208.05 р., 225.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
сказки -- немецкая литература -- детская литература
Аннотация: Зайчик Джоси поссорился с мамой Зайчихой. Она все время заставляет его заниматься уборкой, умываться по утрам и делать зарядку. Джоси подумал, что у друзей ему будет гораздо лучше, и ушел из дома. А после этого ему стало так грустно, что даже сердце защемило...

Перейти к внешнему ресурсу: обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Фербиков, В. А. \пер.\; Дале, Штефани (1981- ) \худож.\
Экземпляры всего: 3
АБ. Д (2), ЧЗ. Ю (1)
Свободны: АБ. Д (1), ЧЗ. Ю (1)
Найти похожие

16.
   84(3)
   М 52


    Мерс, Вальтер (1957- ).
    Безумное странствие сквозь ночь [Текст] = Wilde Reise durch die Nacht : [роман] / В. Мерс ; перевод с немецкого Э. Венгеровой ; иллюстрации Г. Доре. - Москва : Zangavar, 2012. - 95 с. : ил. ; 30 см. - ISBN 978-5-904662-05-9 (в пер.) : 208.05 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
МИСТИКА -- ФАНТАСТИКА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Мечтательный подросток, романтик и двенадцатилетний капитан, попадает в штормовую ловушку, расставленную бушующими близнецами-торнадо, и единственный из всей команды судна остается в живых. На опустевшей палубе искалеченного стихиями корабля ему является зловещая пара - брат и сестра (их имена обыкновенно не поминают к ночи), которые держат пари на его душу и предлагают ему выполнение шести заданий для спасения оной, определяя тем самым дальнейшую жизнь и судьбу отважного мореплавателя... Так начинается фантастический роман известного немецкого рисовальщика и писателя Вальтера Мерса. Автор выбрал из невероятного по объему художественного наследия гениального иллюстратора XIX века Гюстава Доре двадцать одну гравюру (офорты, изначально предназначенные для оформления средневековой поэмы о Неистовом Роланде, "Морских рассказов" Кольриджа, "Потерянного Рая" Мильтона, "Дон Кихота" и рассказов Эдгара По) и, вдохновившись ими, создал собственную сказку об увлекательных странствиях некоего юного героя, проверяющего себя на прочность в схватках с драконами и неведомыми чудищами, встречающего коварных грифонов и недалеких великанов, рдеющего под взглядами лукавых дев и постепенно постигающего порядок мироздания. При этом в роли главного действующего лица выступает не кто иной, как... сам Гюстав Доре. Перевод книги с немецкого языка - Элла Владимировна Венгерова, автор блистательных переводов "Парфюмера", "Повести о господине Зоммере", "Голубки" Зюскинда, "Амфитриона" Петера Хакса и многих других авторов. Элла Венгерова состоит в гильдии "Мастеров литературного перевода" и в Европейской коллегии переводчиков (Штрэлен, Германия)

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Венгерова, Элла \пер.\; Доре, Гюстав \худож.\
Экземпляры всего: 2
OX (1), ЧЗ. Ю (1)
Свободны: OX (1), ЧЗ. Ю (1)
Найти похожие

17.
   84(3)
   В 16


    Валько
    Потерянное рождественское письмо [Текст] : сказочная история : [для дошкольного возраста] / автор и художник Валько ; перевод с немецкого Н. Нуровой. - Москва : Махаон, 2013. - 50, [1] с. : цв. ил. ; 24 см. - (Волшебный лес). - Пер. изд. : Die verlorene weihnachtspost. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-389-04621-4 (в пер.) : 100.70 р.
Книга фактически издана в 2012 г.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
детская литература
Аннотация: Вы еще не знакомы с Зайцем-рыцарем и Медведем-лакомкой? Тогда вам непременно нужно познакомиться! Скучно с ними точно не будет! С Зайцем и Медведем постоянно что-нибудь случается. Захватывающие приключения ждут друзей на каждом шагу. Недаром они живут в Волшебном лесу! Отзывчивые и смелые герои всегда готовы прийти на помощь

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Нурова, Н. \пер.\
Экземпляры всего: 3
OX (1), ЧЗ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (1), ЧЗ. Д (1), АБ. Ю (1)
Найти похожие

18.
   84(3)
   К 59


    Койн, Ирмгард (1905-1982).
    Девочка, с которой детям не разрешали водиться : повесть / Ирмгард Койн ; перевод с немецкого Татьяны Ступниковой ; художник Евгения Двоскина. - Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2012. - 155, [3] с. : цв. ил. ; 24 см. - (Веселая компания). - Пер. изд. : Das madchen, mit dem kinder nicht verkehren durtften / Irmgard Keum. - 7000 экз.. - ISBN 978-5-389-02906-4 (в пер.) : 205.38 р.
(6+)
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Ступникова, Татьяна \пер.\; Двоскина, Евгения Григорьевна (1955- ) \худож.\; Keum, Irmgard
Экземпляры всего: 3
АБ. Д (1), АБ. Ю (1), ОХ (1)
Свободны: АБ. Ю (1), ОХ (1)
Найти похожие

19.
84(Гем)/Н 78-556220
   84(3)
   Н 78


    Нойхаус, Неле (1967- ).
    Друзья до смерти [Текст] / Н. Нойхаус ; перевод с немецкого Е. Кривцовой. - Москва : Эксмо, 2013. - 380, [2] с. ; 22 см. - (Misterium). - Пер. изд. : Mordsfreunde / Nele Neuhaus. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-699-61040-2 (в пер.) : 239.70 р., 314.16 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ДЕТЕКТИВЫ -- ДЕТЕКТИВНЫЕ РОМАНЫ
Аннотация: Непростое дело досталось главному комиссару уголовной инспекции Хофхайма Оливеру фон Боденштайну и его помощнице Пии Кирххоф. На территории зоопарка обнаружены оторванная кисть руки и ступня человека. Вскоре нашлось и само тело. Погибший - лидер местных "зеленых" и кумир молодежи Ганс Ульрих Паули. Боденштайн и Кирххоф составили список подозреваемых, но их оказалось так много, что дело усложнилось донельзя. Паули, прямой и резкий по натуре, успел перейти дорогу уйме разных людей, каждый из которых мог убить ершистого правдоруба. А вновь обнаруженные факты лишь еще более запутали расследование. Все переплелось самым причудливым образом. Но решение этой загадки оказалось поистине невероятным...

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная межнациональная библиотека : 620146 г. Екатеринбург, ул. Академика Бардина, 28

Доп.точки доступа:
Кривцова, Е. \пер.\; Neuhaus, Nele
Экземпляры всего: 4
АБ. Д (2), ОХ (1), OX (1)
Свободны: АБ. Д (2), ОХ (1), OX (1)
Найти похожие

20.
   М
   Б 51


    Бернер, Ротраут Сузанна (1948- ).
    Осенняя книга [Текст] : перевод с немецкого / автор и художник Р. С. Бернер. - Москва : Самокат, 2012. - 12 с. : ил. ; 30 см. - ISBN 978-5-91759-121-6 (в пер.) : 467.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Прошли зима, весна, лето, и в Городке наступила осень. В культурном центре проходит конкурс на лучшую тыкву, а на главной площади города начался осенний праздник с музыкой и танцами. Там-то все и встретились. В честь открытия нового детского сада дети устроили парад фонариков. "Осенняя книга" художницы Ротраут Сузанны Бернер продолжает рассказывать истории: про старых знакомых и новых друзей, про свадебное путешествие и возвращение попугая, улетевшего из клеткик…

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (2)
Найти похожие

21.
   М
   Б 51


    Бернер, Ротраут Сузанна (1948- ).
    Летняя книга [Текст] : перевод с немецкого / автор и художник Р. С. Бернер. - Москва : Самокат, 2012. - 14 с. : ил. ; 30 см. - ISBN 978-5-91759-105-6 (в пер.) : 570.00 р.
ББК М
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ
Аннотация: Наконец наступило лето! Поспели вишни, стало жарко, можно бегать босиком, иногда налетает гроза, но после нее опять светит солнце! Как и в предыдущих книгах - "Зимней" и "Весенней", Ротраут Сузанна Бернер рассказывает истории: про день рождения в парке, про пингвина, который потерялся, и про мышь, что прячется на каждой странице

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества
Экземпляры всего: 3
OX (1), АБ. Д (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (1)
Найти похожие

22.
   84(3)
   М 12


    Маар, Пауль (1937- ).
    Господин Белло и волшебный эликсир [Текст] : повесть : [для младшего школьного возраста] / Пауль Маар ; перевод с немецкого Е. Михелевич ; иллюстрации Уте Краузе. - Москва : Самокат, 2012. - 174, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-91759-160-5 (в пер.) : 230.00 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПОВЕСТИ
Аннотация: Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, - настоящий волшебник и чародей слова, - хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике. Герой его новой книги Макс - симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают. Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания... и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Михелевич, Елена \пер.\; Краузе, Уте \худож.\
Экземпляры всего: 10
OX (4), АБ. Д (6)
Свободны: OX (4), АБ. Д (6)
Найти похожие

23.
   84(3)
   М 41


    Мебс, Гудрун (1944- ).
    Бабушка! - снова кричит Фридер [Текст] / Г. Мебс ; перевод с немецкого В. Комаровой ; иллюстрации С. Ротраут. - Москва : Самокат, 2012. - 98 с. : ил. ; 21 см. - (Серия "Лучшая новая книжка"). - Пер. изд. : Und weider schreit der Frieder: "Oma!" / Gudrun Mebs. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-91759-125-4 (в пер.) : 215.00 р.
    Содержание:
Радость . - С .7
Дождь . - С .13
Роботы . - С .19
Праздник, как у взрослых . - С .26
Друг по имени Батци . - С .33
Николаус . - С .39
Хромая нога . - С .46
Послеобеденный сон . - С .52
Телефон . - С .59
Новые ботинки . - С .65
Разбойники . - С .73
За мороженым . - С .80
В шкаф . - С .87
Не буду спать . - С .93
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Перед вами продолжение книги "Бабушка! - кричит Фридер". В этом сборнике историй вы вновь встретитесь с полюбившимися героями - пятилетним Фридером и его мудрой бабушкой, которые не дают скучать друг другу и все время что-нибудь да придумывают. Срывает ли Фридер все цветы с бабушкиной клумбы, мечтая её порадовать, не спит ли, когда пятилетним мальчикам следует спать, придумывает ли себе несуществующего друга, бежит ли босиком из магазина домой, отвергая не понравившиеся ему новые сапоги, - бабушка реагирует с невозмутимостью и со всем терпением и любовью к своему негоднику

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Комарова, Вера \пер.\; Ротраут, Сузанна \худож.\; Mebs, Gudrun
Экземпляры всего: 12
OX (4), АБ. Д (8)
Свободны: OX (4), АБ. Д (6)
Найти похожие

24.
   84(3)
   М 41


    Мебс, Гудрун (1944- ).
    Бабушка и Фридер - друзья навек! [Текст] / Г. Мебс ; перевод с немецкого В. Комаровой ; иллюстрации С. Б. Ротраут. - Москва : Самокат, 2013. - 82 с. : ил. ; 21 см. - (Серия "Лучшая новая книжка"). - Пер. изд. : Oma und frieder - jetzt schreien sie wieder! / Gudrun Mebs. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-91759-191-9 (в пер.) : 220.00; 250.00 р.
    Содержание:
Красная комната . - С .7
В пустыне . - С .13
Подарок . - С .18
Пасхальный заяц . - С .25
ДПисьмо . - С .33
В автобусе . - С .38
Телячьи нежности . - С .44
Снеговик . - С .49
Рождество . - С .55
Телевизор . - С .61
Гости . - С .67
Школа . - С .74
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Новые истории от Гудрун Мебс про озорника Фридера и его терпеливую бабушку. Что бы ни задумал непоседа Фридер - обмазать стены своей комнаты малиновым вареньем, уничтожить урожай на любимых бабушкиных грядках или вылепить из груды мусора "снежную бабу", он знает, что бабушка, пусть и пожурит его, но всегда поймет. Ведь бабушка и Фридер - друзья навек!

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Комарова, Вера \пер.\; Ротраут, Сузанна Бернер \худож.\; Mebs, Gudrun
Экземпляры всего: 9
OX (3), ОХ (1), АБ. Д (4), АБ. Ю (1)
Свободны: OX (3), ОХ (1), АБ. Д (3)
Найти похожие

25.
12+
   84(3)
   Ш 87


    Штайнхефель, Андреас (1962- ).
    Рико, Оскар и тени темнее темного : [повесть] / А. Штайнхефель ; перевод с немецкого В. Комаровой ; художник Т. Кормер. - Москва : Самокат, 2012. - 208 с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). - Пер. изд. : Rico, Oskar und die Tieferschatten / Andreas Steinhöfel. - 4000 экз.. - ISBN 978-5-91759-057-8 (в пер.) : 230.00 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ПОВЕСТИ -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Рико - не совсем обычный ребенок, многие элементарные вещи даются ему с большим трудом. "Необычно одаренный" - называет его любящая мама. "Придурок" - попросту говорит злобный сосед сверху. С таким, как Рико, мало кто хочет дружить, но однажды ему повезло - он познакомился с Оскаром (тоже не совсем обычным мальчиком - вундеркиндом, который на всякий случай никогда не снимает с головы синий мотоциклетный шлем). И ради своего нового друга Рико берется распутывать дело, которое уже полгода ставит в тупик всю полицию Берлина

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Комарова, В. \пер.\; Кормер, Т. \худож.\; Steinhöfel, Andreas
Экземпляры всего: 5
OX (2), АБ. Д (3)
Свободны: OX (2), АБ. Д (3)
Найти похожие

26.
18+
   84(3)
   Н 78


    Нойхаус, Неле (1967- ).
    Ненавистная фрау [Текст] : [роман] / Неле Нойхаус ; [перевод с немецкого Т. В. Садовниковой]. - Москва : Эксмо, 2013. - 382 с. ; 21 см. - (Misterium). - Пер. изд. : Eine unbeliebte Frau / Nele Neuhaus. - 4000 экз.. - ISBN 978-5-699-63820-8 (в пер.) : 248.46 р., 314.16 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РОМАНЫ -- ДЕТЕКТИВЫ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Воскресным августовским утром главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф получили на руки сразу два самоубийства. Но лишь одно из них оказалось настоящим: у себя в саду застрелился главный прокурор Франкфурта. А вот молодая красавица Изабель Керстнер умерла не сама, хотя, казалось, все указывало на то, что она бросилась вниз со смотровой башни. По данным экспертизы, перед этим ей ввели смертельную дозу средства для усыпления лошадей. А поскольку Изабель работала в конно-спортивном комплексе, Боденштайн и Кирххоф первым делом поехали туда. Там выяснилось, что погибшую все либо боялись, либо ненавидели. Беспринципная интриганка, Изабель нажила себе множество врагов, и расправиться с ней мог кто угодно. Но никто не мог и представить, какая длинная цепочка преступлений потянется за смертью женщины, которая никого не любила...

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Садовникова, Т. В. \пер.\; Neuhaus, Nele
Экземпляры всего: 4
АБ. Д (1), АБ. Ю (2), OX (1)
Свободны: АБ. Д (1), АБ. Ю (2), OX (1)
Найти похожие

27.
16+
   84(3)
   Л 59


    Линк, Шарлотта (1963- ).
    Хозяйка розария : роман / Ш. Линк ; перевод с немецкого А. Н. Анваера. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2012. - 575 с. ; 22 см. - (Королевы криминала). - Пер. изд. : Die Rosenzuchterin / Charlotte Link. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-373-04535-3 (в пер.) : 357.15 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
зарубежная литература -- романы
Аннотация: Сорок лет жизни Беатрис Шэй посвятила разведению роз, хотя эти цветы никогда не нравились ей. Почти семьдесят лет она провела на острове Гернси, хотя мечтала о Кембридже или Франции. Умирали надежды, уходили люди, крутила свои жернова война. Звенел мир, игрались свадьбы, рождались дети и покидали дом. Только розы продолжали цвести. По Беатрис Шэй жители острова Гернси могли проверять часы. И снова пришла осень. И ветер сбросил лепестки роз. И расстелил ковер по тропам и дорогам... алый, кроваво-красный ковер. Но вот, Беатрис Шэй не разводила рдяных роз... Современную немецкую писательницу Шарлотту Линк не зря называют "королевой криминала" и "мастером психологического триллера". Ее романы - образцы с точки зрения жанра

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Анваер, Александр Николаевич \пер.\; Link, Charlotte
Экземпляры всего: 2
АБ. Д (1), OX (1)
Свободны: АБ. Д (1), OX (1)
Найти похожие

28.
12+
   84(3)
   Р 55


    Рихтер, Ютта (1955- ).
    Щучье лето / Ю. Рихтер ; перевод с немецкого С. Городецкого ; иллюстрации Е. Двоскиной. - Москва : КомпасГид, 2013. - 102 с. : ил. ; 20 см. - Пер. изд. : Hechtsommer / Jutta Richter. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-905876-55-4 (в пер.) : 198.00 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ГЕРМАНИИ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Когда солнце светит каждый день, кажется, что снег никогда не выпадет - и всегда будет лето, а в реке будет плавать серебристая щука, которую трудно поймать. В старинном немецком замке живут две семьи, и пока взрослые заняты своими делами, жизнь детей, Анны, Даниэля и Лукаса, идет своим чередом. И кажется, что так будет всегда. Но постепенно дети замечают, что с мамой мальчиков что-то неладно. Она все время устает, а однажды ее забирают в больницу. И тогда ловля щуки становится для Даниэля последней надеждой - он считает, что если поймать щуку, то мама обязательно поправится. Повесть Ютты Рихтер рассказывает о том, как дети пытаются справиться с проблемами и переживаниями, которые им не всегда по плечу. И о том, как взрослые могут им помочь. За "Щучье лето" Ютта Рихтер была награждена премией LUCHS (2004), Католической детско-юношеской книжной премией (2005), премией LesePeter (2005). На русском языке публикуется впервые

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Городецкий, Святослав \пер.\; Двоскина, Евгения Григорьевна (1955- ) \худож.\; Richter, Jutta
Экземпляры всего: 9
OX (2), АБ. Д (4), АБ. Ю (3)
Свободны: OX (1), АБ. Д (4), АБ. Ю (3)
Найти похожие

29.
6+
   84(3)
   Ш 71
М / Ш 71-АБ. Д


    Шмахтль, Андреас.
    Тильда яблочное сердечко. Как хорошо, что ты есть! [Текст] / А. Х. Шмахтль ; перевод с немецкого Ю. Глотовой ; иллюстрации автора. - Москва : Drive distribution, 2012. - 28 с. : ил. ; 21 см. - Пер. изд. : Tilda apfel kern: Schon, dass du da bist! / Schmachtl, Andreas Schmachtl. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-905237-01-0 (в пер.) : 203.38 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Тильда Яблочное Сердечко - белая церковная мышка, симпатичная и дружелюбная. Каждую среду к ней на чай собираются друзья, и Тильда печет для них какой-нибудь вкусный пирог. Но в эту среду чаепитие чуть не отменилось из-за одной очень важной находки

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Глотова, Юлия \пер.\; Schmachtl, Andreas
Экземпляры всего: 5
OX (1), АБ. Д (2), АБ. Ю (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (2), АБ. Ю (1)
Найти похожие

30.
6+
   84(3)
   Ш 71
М / Ш 71-АБ. Д


    Шмахтль, Андреас.
    Тильда Яблочное Сердечко. Мир полон счастья! [Текст] : [для младшего школьного возраста] / А. Х. Шмахтль ; перевод с немецкого Ю. Глотовой ; иллюстрации автора. - Москва : Drive distribution, 2012. - 25 с. : ил. ; 21 см. - Пер. изд. : Tilda Apfelkern: Die ganze Welt ist voller Gluck / Schmachtl, Andreas Schmachtl. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-905237-02-7 (в пер.) : 248.93 р.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ГЕРМАНИЯ, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Тильда Яблочное Сердечкю всегда помогает своим друзьям, когда они оказываются в беде. Поэтому, когда у ежика Руперта выдался неудачный день, он первым делом отправился к Тильде. Тильда наверняка что-нибудь придумает! И ежик не ошибся: чего только Тильда не придумала! Серия книг про мышку Тильду - творение немецкого художника Андреаса X.Шмахтля. Он живет в Англии и там и черпает идеи для своих книг. Поэтому ничего удивительного, что главными героями в них становятся очень английские ежи, мышата, зайчата и другие крошечные существа, защита и сохранение которых его очень волнуют

Перейти к внешнему ресурсу: Обложка
Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Глотова, Юлия \пер.\; Schmachtl, Andreas
Экземпляры всего: 5
OX (1), АБ. Д (2), АБ. Ю (2)
Свободны: OX (1), АБ. Д (2), АБ. Ю (1)
Найти похожие

 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-153 
 



© Свердловская областная библиотека для детей и юношества
(СОБДЮ © 2015)