Доступные каталоги


Электронный каталог книг - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Оцифрованные
книги (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=Баллады английские<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
6+
   84(3)
   Б 20


   
    Баллады и песни английского народа : [перевод с английского] / [составитель М. М. Морозов ; рисунки Н. Кузьмина]. - Москва ; Ленинград : Детгиз, 1942. - 64 с. : ил. ; 20 см. - 50000 экз.. - (в пер.) : 0.15 р.
    Содержание:
Скотт, Вальтер. Родина / В. Скотт ; перевод Т. Щепкиной-Куперник
Бернс, Роберт. Лучший парень / Р. Бернс ; перевод С. Маршака
Мэри Амбри : народная баллада
Байрон, Джордж Гордон. Ты кончил жизнь / Д. Г. Байрон ; перевод А. Плещеева
Вульф. На погребение сэра Джона Мура / Вульф ; перевод И. Козлова
Саути, Роберт. Суд божий над епископом / Р. Саути ; перевод В. Жуковского
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед / Р. Л. Стивенсон ; перевод С. Маршака
Теннисон, Альфред. Годива / А. Теннисон ; перевод И. Бунина
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк ; перевод С. Маршака
Робин Гуд и маленький Джон : народная баллада
Робин Гуд спасает трех стрелков : народная баллада
Ворон к ворону летит : народная шотландская песня
Эдвард : народная шотландская баллада
Трагедия Дугласов : народная баллада
Королева Элинор : народная баллада
Скотт, Вальтер. Иванов вечер / В. Скотт ; перевод В. Жуковского
Скотт, Вальтер. Разбойник / В. Скотт ; перевод Э. Багрицкого
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс ; перевод С. Маршака
Стивенсон, Роберт Льюис. Бродяга / Р. Л. Стивенсон ; перевод Н. Кончаловской
Шекспир, Уильям. Зима / перевод Б. Пастернака
Шекспир, Уильям. Песня шута из "Короля Лира" / перевод С. Маршака
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс ; перевод С. Маршака
Худ, Томас. Песня о рубашке / Т. Худ ; перевод М. Михайлова
Кингслей, Чарльз. На дюнах Ди / Ч Кингслей ; перевод Н. Кончаловского
Кэннингхэм, Аллан. Песня матроса / А. Кэннингхэм ; перевод В. Левика
Джонни : народная песня
Сказка о старушке : детская песенка
Пирог : детская песенка
Ключ от королевства / перевод С. Маршака
ББК 84(4Вел)
Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРА АНГЛИЙСКАЯ -- БАЛЛАДЫ АНГЛИЙСКИЕ -- ПЕСНИ АНГЛИЙСКИЕ НАРОДНЫЕ

Держатели документа:
Свердловская областная библиотека для детей и юношества

Доп.точки доступа:
Морозов, М. М. (профессор) \сост.\; Кузьмин, Н. \худож.\
Экземпляры всего: 1
Ред. Ф. (1)
Свободны: Ред. Ф. (1)
Найти похожие

2.
16+
   84(3)
   А 64


   
    Английская поэзия: от Шекспира до Джойса : перевод с английского / cоставитель и автор предисловия Г. М. Кружков. - Москва : Эксмо, 2021. - 477, [1] с. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы) (Библиотека классической литературы). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-04-117156-8 (в пер.) : 551.50 р.
    Содержание:
Ворон к ворону летит
Воротился ночью мельник
Эдвард
Король и аббат
Робин Гуд и Гай Гисборн
Уайет, Томас. Рондо / Т. Уайет
Уайет, Томас. О своей госпоже, которую зовут Анной / Т. Уайет
Уайет, Томас. Некогда бежавший от любви поневоле должен сопровождать свою госпожу / Т. Уайет
Уайет, Томас. Noli me tangere / Т. Уайет
Уайет, Томас. Влюбленный призывает свое перо вспомнить обиды ль немилосердной госпожи / Т. Уайет
Уайет, Томас. Влюбленный сетует, что подобное не излечивается подобным / Т. Уайет
Уайет, Томас. Сонет из тюрьмы Томаса Уайета, родившегося в месяце мае / Т. Уайет
Уайет, Томас. О тех, кто его покинул / Т. Уайет
Уайет, Томас. Прощай любовь! Уж мне теперь негоже / Т. Уайет
Уайет, Томас. Сатира I / Т. Уайет
Говард, Генри. Верность / Г. Говард
Говард, Генри. Строфы, написанные в Виндзорском замке / Г. Говард
Говард, Генри. Весна в Виндзоре / Г. Говард
Говард, Генри. Оправдание графа Сарри, написанное в тюрьме Флинт / Г. Говард
Говард, Генри. На смерть Томаса Уайета / Г. Говард
Эскью, Анна. Баллада, сочиненная и спетая Анной Эскью в Ньюгейтской тюрьме / А. Эскью
Тербервиль, Джордж. Эпистолы стихотворные из Московии / Д. Тербервиль
Гаскойн, Джордж. Благородной леди, упрекнувшей меня, что я опускаю голову и не гляжу на нее, как обычно / Д. Гаскойн
Гаскойн, Джордж. Сонет из "Приятной повести о Фердинандо Джероними и Леоноре де Валаско / Д. Гаскойн
Гаскойн, Джордж. Блаженствую средь бездны бед / Д. Гаскойн
Гаскойн, Джордж. Прошение о разводе / Д. Гаскойн
Гаскойн, Джордж. Колыбельная Гайкона / Д. Гаскойн
Сидни, Филип. Не выстрелом коротким наповал / Ф. Сидни
Сидни, Филип. Как медленно ты всходишь, Месяц томный / Ф. Сидни
Сидни, Филип. Песня пятая ( Когда твой взор во мне надежду заронил) / Ф. Сидни
Сидни, Филип. Расставание / Ф. Сидни
Сидни, Филип. Нянька-красота / Ф. Сидни
Рэли, Уолтер. Питай себя надеждами, глупец / У. Рэли
Рэли, Уолтер. Природа, вымыв руки молоком / У. Рэли
Рэли, Уолтер. Наказ Душе / У. Рэли
Рэли, Уолтер. Из поэмы "Океан к Цинтии" / У. Рэли
Рэли, Уолтер. Сыну / У. Рэли
Спенсер, Эдмунд. Прекрасны, как заря, ее ланиты / Э. Спенсер
Лодж, Томас. Сонет, начерченный алмазом на ее зеркале / Т. Лодж
Тичборн, Чидик. Стихи, сочиненные в Тауэре накануне казни / Ч. Тичборн
Шекспир, Уильям. Венера и Адонис / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Измучась всем, я умереть хочу : сонет / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. То время года видишь ты во мнеу : сонет / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Но успокойся. В дни, когда в острог : сонет / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Зима : песня из пьесы "Пустые хлопоты любви" / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Песенка шута из "Двенадцатой ночи" / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Вторая песенка шута / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Песня коробейника из "Зимней сказки" / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Погребальная песня из "Цимбелина" / У. Шекспир
Донн, Джон. Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне / Д. Донн
Донн, Джон. Песенка / Д. Донн
Донн, Джон. Твикнамский сад / Д. Донн
ББК 84(4Вел)
Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Кл.слова (ненормированные):
Английские народные баллады -- Баллады английские -- Поэзия английская
Аннотация: Составитель этого сборника и автор предисловия - Кружков Георгий Михайлович, поэт, переводчик, эссеист, исследователь англо-русских литературных связей. В сборник вошли его собственные переводы, переводы классиков русской поэзии - Пастернака, Жуковского, а также современной выдающейся переводчицы Марины Яковлевны Бородицкой. Сборник охватывает английскую поэзию, начиная с недатированных народных баллад и заканчивая поэзией ХХ века.

Перейти к внешнему ресурсу: обложка

Доп.точки доступа:
Кружков, Григорий Михайлович (1945- ) \сост., авт. предисл.\
Экземпляры всего: 4
АБ. Д (2), ОХ (1), АБ. Ю (1)
Свободны: АБ. Д (2), ОХ (1), АБ. Ю (1)
Найти похожие

 



© Свердловская областная библиотека для детей и юношества
(СОБДЮ © 2015)