Доступные каталоги


Электронный каталог книг - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Оцифрованные
книги (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=Баллады английские<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(3)/Б 20
Заглавие : Баллады и песни английского народа : [перевод с английского]
Выходные данные : Москва; Ленинград: Детгиз, 1942
Колич.характеристики :64 с.: ил.; 20 см
Цена : 0.15 р.
ББК : 84(4Вел)
Предметные рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ) --ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): литература английская--баллады английские--песни английские народные
Содержание : Родина/ В. Скотт ; перевод Т. Щепкиной-Куперник. Лучший парень/ Р. Бернс ; перевод С. Маршака. Мэри Амбри ; Ты кончил жизнь/ Д. Г. Байрон ; перевод А. Плещеева. На погребение сэра Джона Мура/ Вульф ; перевод И. Козлова. Суд божий над епископом/ Р. Саути ; перевод В. Жуковского. Вересковый мед/ Р. Л. Стивенсон ; перевод С. Маршака. Годива/ А. Теннисон ; перевод И. Бунина. Король Гвин/ В. Блейк ; перевод С. Маршака. Робин Гуд и маленький Джон ; Робин Гуд спасает трех стрелков ; Ворон к ворону летит ; Эдвард ; Трагедия Дугласов ; Королева Элинор ; Иванов вечер/ В. Скотт ; перевод В. Жуковского. Разбойник/ В. Скотт ; перевод Э. Багрицкого. Макферсон перед казнью/ Р. Бернс ; перевод С. Маршака. Бродяга/ Р. Л. Стивенсон ; перевод Н. Кончаловской. Зима/ перевод Б. Пастернака. Песня шута из "Короля Лира"/ перевод С. Маршака. Честная бедность/ Р. Бернс ; перевод С. Маршака. Песня о рубашке/ Т. Худ ; перевод М. Михайлова. На дюнах Ди/ Ч Кингслей ; перевод Н. Кончаловского. Песня матроса/ А. Кэннингхэм ; перевод В. Левика. Джонни ; Сказка о старушке ; Пирог ; Ключ от королевства/ перевод С. Маршака
Экземпляры :Ред. Ф.(1)
Свободны : Ред. Ф.(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(3)/А 64
Заглавие : Английская поэзия: от Шекспира до Джойса : перевод с английского
Выходные данные : Москва: Эксмо, 2021
Колич.характеристики :477, [1] с. ; 21 см
Серия: Библиотека всемирной литературы .
    Библиотека классической литературы
ISBN (в пер.), Цена 978-5-04-117156-8: 551.50 р.
ББК : 84(4Вел)
Предметные рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ) --ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английские народные баллады--баллады английские--поэзия английская
Содержание : Ворон к ворону летит ; Воротился ночью мельник ; Эдвард ; Король и аббат ; Робин Гуд и Гай Гисборн ; Рондо/ Т. Уайет. О своей госпоже, которую зовут Анной/ Т. Уайет. Некогда бежавший от любви поневоле должен сопровождать свою госпожу/ Т. Уайет. Noli me tangere/ Т. Уайет. Влюбленный призывает свое перо вспомнить обиды ль немилосердной госпожи/ Т. Уайет. Влюбленный сетует, что подобное не излечивается подобным/ Т. Уайет. Сонет из тюрьмы Томаса Уайета, родившегося в месяце мае/ Т. Уайет. О тех, кто его покинул/ Т. Уайет. Прощай любовь! Уж мне теперь негоже/ Т. Уайет. Сатира I/ Т. Уайет. Верность/ Г. Говард. Строфы, написанные в Виндзорском замке/ Г. Говард. Весна в Виндзоре/ Г. Говард. Оправдание графа Сарри, написанное в тюрьме Флинт/ Г. Говард. На смерть Томаса Уайета/ Г. Говард. Баллада, сочиненная и спетая Анной Эскью в Ньюгейтской тюрьме/ А. Эскью. Эпистолы стихотворные из Московии/ Д. Тербервиль. Благородной леди, упрекнувшей меня, что я опускаю голову и не гляжу на нее, как обычно/ Д. Гаскойн. Сонет из "Приятной повести о Фердинандо Джероними и Леоноре де Валаско/ Д. Гаскойн. Блаженствую средь бездны бед/ Д. Гаскойн. Прошение о разводе/ Д. Гаскойн. Колыбельная Гайкона/ Д. Гаскойн. Не выстрелом коротким наповал/ Ф. Сидни. Как медленно ты всходишь, Месяц томный/ Ф. Сидни. Песня пятая ( Когда твой взор во мне надежду заронил)/ Ф. Сидни. Расставание/ Ф. Сидни. Нянька-красота/ Ф. Сидни. Питай себя надеждами, глупец/ У. Рэли. Природа, вымыв руки молоком/ У. Рэли. Наказ Душе/ У. Рэли. Из поэмы "Океан к Цинтии"/ У. Рэли. Сыну/ У. Рэли. Прекрасны, как заря, ее ланиты/ Э. Спенсер. Сонет, начерченный алмазом на ее зеркале/ Т. Лодж. Стихи, сочиненные в Тауэре накануне казни/ Ч. Тичборн. Венера и Адонис/ У. Шекспир. Измучась всем, я умереть хочу/ У. Шекспир. То время года видишь ты во мнеу/ У. Шекспир. Но успокойся. В дни, когда в острог/ У. Шекспир. Зима/ У. Шекспир. Песенка шута из "Двенадцатой ночи"/ У. Шекспир. Вторая песенка шута/ У. Шекспир. Песня коробейника из "Зимней сказки"/ У. Шекспир. Погребальная песня из "Цимбелина"/ У. Шекспир. Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне/ Д. Донн. Песенка/ Д. Донн. Твикнамский сад/ Д. Донн.
Аннотация: Составитель этого сборника и автор предисловия - Кружков Георгий Михайлович, поэт, переводчик, эссеист, исследователь англо-русских литературных связей. В сборник вошли его собственные переводы, переводы классиков русской поэзии - Пастернака, Жуковского, а также современной выдающейся переводчицы Марины Яковлевны Бородицкой. Сборник охватывает английскую поэзию, начиная с недатированных народных баллад и заканчивая поэзией ХХ века.
Экземпляры : всего : АБ. Д(2), ОХ(1), АБ. Ю(1)
Свободны : АБ. Д(2), ОХ(1), АБ. Ю(1)
Перейти к внешнему ресурсу: обложка
Найти похожие

 



© Свердловская областная библиотека для детей и юношества
(СОБДЮ © 2015)