Г 62 Голышев, Виктор. "Перевод - это не спорт" [Текст] : [Интервью с переводчиком о работе над пятой книгой о приключениях Гарри Поттера] / Записал К. Мильчин> // Книжное обозрение. - 2004. - Февр. (N 4). - С. 6: фот . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПИСАТЕЛЬНИЦЫ АНГЛИЙСКИЕ -- ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЫ -- РОССИЙСКИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ РОССИЙСКИЕ -- ИНТЕРВЬЮ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ДЕТСКАЯ -- ПОДРОСТКОВАЯ ЛИТЕРАТУРА Аннотация: О работе над переводом пятой книги из цикла о Гарри Поттере Доп.точки доступа: Мильчин, Мильчин Константин; Мильчин, Константин \интервьюер.\; РОЛИНГ, ДЖОАН; ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР |
Г 62 Голышев, Виктор Петрович. В ожидании Феникса [Текст] / Интервью Д. Быкова> // Огонек. - 2004. - N 5. - С. 38-41: фот. - Содержание: 7 тайн про маму Поттера; Наш ответ Поттеру. - Из содерж.: 7 тайн про маму Поттера; Наш ответ Поттеру Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РОССИЯ, 2003 02 06 Кл.слова (ненормированные): ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ-ПАРОДИСТЫ -- ТАНЯ ГРОТТЕР (КНИГА) -- ПОРИ ГАТТЕР (КНИГА) -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Аннотация: Пятая книга семиологии Джоан Ролинг о Гарри Поттере выходит в России 6 февраля 2004. Называется она "Гарри Поттер и Орден Феникса". Интервью об этой книге с переводчиком Голыщевым, автором знаменитого пародийного романа про Таню Гроттер Дмитрием Емец, Игорем Мытько - автора еще одной пародии на "Гарри Поттера" - "Пори Гаттер" и детского писателя из Екатеринбурга Владислава Крапивина Доп.точки доступа: Быков, Быков Дмитрий; Быков, Дмитрий \интервьюер.\; РОЛИНГ, ДЖОАН КЕТЛИН; ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР ПЕТРОВИЧ; ЕМЕЦ, ДМИТРИЙ; МЫТЬКО, ИГОРЬ; КРАПИВИН, ВЛАДИСЛАВ ПЕТРОВИЧ |
М 31 Маслова, Екатерина. Нужные крошки [Текст] / Екатерина Маслова Е.> // Книжное обозрение. - 2007. - N 6. - С. 21. - Рец. на кн.: Левеллин, С. Отчаянные крошки [Текст] : маленькие, но смертельно опасные : повесть / Сэм Левеллин ; пер. с англ. В. Голышева. - М. : Эгмонт Россия, 2007. - 256 с. . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Кл.слова (ненормированные): РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ДЕТСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ ДЕТСКИЕ -- НЯНИ -- ОТЧАЯННЫЕ КРОШКИ (ПОВЕСТЬ) Доп.точки доступа: ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР; ЛЕВЕЛЛИН, СЭМ |
М 91 Муравьева, Надежда. Святое ремесло "золотой когорты" [Текст] : виктор Голышев никогда не переводит просто слова, он передает тайну и суть книги / Н. Муравьева> // НГ EX LIBRIS. - 2007. - Апр. (N 15). - С. 1 : ил. Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР--МОСКВА--РОССИЯ, 2007 04 26 Кл.слова (ненормированные): РОССИЙСКИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ РОССИЙСКИЕ -- ЮБИЛЕИ ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ШКОЛЫ СОВЕТСКОГО ПЕРЕВОДА -- ЗОЛОТАЯ КОГОРТА ПЕРЕВОДЧИКОВ -- БИОГРАФИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ПЕРЕВОДЫ КНИГ КАК ПРОФЕССИЯ Аннотация: 26 апреля 2007 года известному российскому переводчику Виктору Петровичу Голышеву исполняется 70 лет, мастеру старой школы советского перевода, представителю "золотой когорты" переводчиков Доп.точки доступа: ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР ПЕТРОВИЧ |
П 99 Пять книг недели [Текст] > // НГ EX LIBRIS. - 2007. - Июль (N 27). - С. 1. - Рец. на кн.: Хафизов, О. Дикий американец [Текст] : авантюрный роман о графе Федоре Толстом / Олег Хафизов. - М. : Аграф, 2007. - 384 с. ; Тарасов, А. Страна Икс [Текст] / Александр Тарасов. - М. : Адаптек, 2007. - 539 с. ; Галин, В. Политэкономия войны [Текст] / Василий Галин. - М. : Алгоритм, 2007. - 432 с. ; Капоте, Т. Музыка для хамелеонов [Текст] : повесть, рассказы / Трумен Капоте ; пер. с англ. В. Голышева, Г. Ерофеевой. - СПб. : Азбука-классика, 2007. - 352 с. Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА Кл.слова (ненормированные): РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- РОССИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ РОССИЙСКИЕ -- ДИКИЙ АМЕРИКАНЕЦ (РОМАН) -- ТРУДНЫЕ ГОДЫ (КНИГА) -- МУЗЫКА ДЛЯ ХАМЕЛЕОНОВ (КНИГА) -- СТРАНА ИКС (КНИГА) -- ПОЛИТЭКОНОМИЯ ВОЙНЫ (КНИГА) Доп.точки доступа: ХАФИЗОВ, ОЛЕГ ЭСГАТОВИЧ; ГРАДОВСКИЙ, АЛЕКСАНДР ДМИТРИЕВИЧ; КАПОТЕ, ТРУМЕН; ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР ПЕТРОВИЧ; ЕРОФЕЕВА, Г.; ТАРАСОВ, АЛЕКСАНДР; ГАЛИН, ВАСИЛИЙ |
К 17 Калашникова, Елена. "Я предпочитаю не высовываться..." [Текст] : классик перевода предстал перед своими читателями / Елена Калашникова> // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Нояб. (N 42). - С. 3 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод СССР, 20 В 2-Я ПОЛ; 21 В НАЧ РОССИЯ Кл.слова (ненормированные): ТВОРЧЕСКИЕ ВЕЧЕРА -- ВЕЧЕРА ТВОРЧЕСКИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Аннотация: О творческом вечере классика отечественного перевода В. П. Голышева Доп.точки доступа: ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР ПЕТРОВИЧ \в. П.\ |
М 17 Макьюэн, Иэн. Страдать нелегко [Текст] : [отрывок из романа "Солнечная"] / Иэн Макьюэн ; пер. с англ. Виктора Голышева и Сергея Таска> // Книжное обозрение. - 2011. - N 6. - С. 23 : ил. . - ISSN XXXX-XXXX Рубрики: Художественная литература--Великобритания Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): фрагменты романов -- романы -- Солнечная (роман) -- тема семьи -- тема брака -- тема измены Аннотация: Фрагмент романа английского писателя Иэна Макьюэна "Солнечная", в котором Майкл Биэрд, знаменитый физик и неисправимый бабник, размышляет о достоинствах своей пятой жены Патриции. Доп.точки доступа: Голышев, Виктор \.\; Таск, Сергей \.\ |