83
К 17


    Калашникова, Елена.
    Двадцатилетие Эко в России [Текст] : тройной юбилей в Овальном зале Иностранки / Е. Калашникова // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Окт. (N 36). - С. 3
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   , 2008
Кл.слова (ненормированные):
ЮБИЛЕИ -- ИТАЛЬЯНСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ ИТАЛЬЯНСКИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- РОМАНЫ -- ИМЯ РОЗЫ (РОМАН)
Аннотация: В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино отметили 20-летие выхода русского перевода романа У. Эко "Имя розы" и день рождения Е. Костюкович, главного переводчика книг У. Эко в России


Доп.точки доступа:
ЭКО, УМБЕРТО; КОСТЮКОВИЧ, ЕЛЕНА




    Ворнцова, Т. В.
    "Все страньше и страньше": о первых переводах "Алисы" на русский язык [Текст] / Т. В. Ворнцова // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2011. - N 6. - С. 22-23. - Примеч.: с. 23
ББК 83.8
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ -- ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- СКАЗКА (ЖАНР) -- АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС (СКАЗКА) -- ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: История русскоязычной "Алисы" Льюиса Кэрролла


Доп.точки доступа:
КЭРРОЛЛ, ЛЬЮИС \л.\; Воронцова Татьяна Владимировна