Ш 95 Шульпяков, Глеб. Значение речи [Текст] : [Интервью с поэтессой Ириной Машинской] / Глеб Шульпяков Г.> // НГ Ex libris. - 2001. - N 16. - С. 1 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--АМЕРИКА--НЬЮ-ЙОРК, 21 В Кл.слова (ненормированные): РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ -- ЗАРУБЕЖЬЕ РУССКОЕ -- ПОЭТЫ-ЭМИГРАНТЫ -- ПЕРЕВОДЫ -- НОСТАЛЬГИЯ -- ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ РУССКОЙ АМЕРИКИ -- КНИЖНЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА -- ИЗДАТЕЛЬСТВА КНИЖНЫЕ -- ВЕРЛИБЫ Доп.точки доступа: МАШИНСКАЯ, ИРИНА |
Ш 95 Шульпяков, Глеб. Сегодня в город прибывают варвары [Текст] : в Питере вышло полное собрание стихотворных переводов Бродского / Глеб Шульпяков Г.> // НГ Ex libris. - 2001. - 5 апр. (N 12). - С. 2. - Рец. на кн.: Бродский И. А. В ожидании варваров. - СПб.: Звезда, 2001 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--САНКТ-ПЕТЕРБУРГ--РОССИЯ, 20 В Кл.слова (ненормированные): ПОЭЗИЯ В ПЕРЕВОДАХ -- ПЕРЕВОДНАЯ ПОЭЗИЯ -- В ОЖИДАНИИ ВАРВАРОВ (КНИГА) -- РЕЦЕНЗИИ -- ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ -- СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЫ ПОЭТИЧЕСКИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ Доп.точки доступа: БРОДСКИЙ, ИОСИФ АЛЕКСАНДРОВИЧ |
Ч-16 Чалая, Ирина. "И счастье я хочу постигнуть..." [Текст] : сопоставительный анализ стихотворений-переводов "Листок" В. А. Жуковского и М. Ю. Лермонтова / Ирина Чалая И.> // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2001. - 1-7 нояб. (N 41). - С. 4 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): РУССКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ -- АНАЛИЗ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ -- СТИХОТВОРЕНИЯ-ПЕРЕВОДЫ -- ЛИСТОК (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- УРОВНИ СТИХОТВОРЕНИЙ Доп.точки доступа: ЖУКОВСКИЙ, ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ; ЛЕРМОНТОВ, МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ |
О-74 Осминская, Наталия. Парадоксы классического [Текст] : [Интервью с Александром Ливергантом] / Осминская Наталия> // НГ Ex libris. - 2001. - 18 янв. (N 2). - С. 1 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): КЛАССИКА -- РУССКАЯ КЛАССИКА -- КЛАССИКА РУССКАЯ -- ПЕРЕВОДЫ -- ОКСЮМОРОНЫ -- ПОСТМОДЕРНИЗМ -- РОМАНЫ -- РАССКАЗЫ -- ПОЭЗИЯ -- БИБЛИОТЕКИ -- ШКОЛЬНЫЕ БИБЛИОТЕКИ -- БИБЛИОТЕКИ ШКОЛЬНЫЕ Доп.точки доступа: ЛИВЕРГАНТ, АЛЕКСАНДР ЯКОВЛЕВИЧ |
А 64 Англия при Рыжем короле [Текст] : [Отрывок из книги Чарлза Диккенса "История Англии для юных")> // НГ Ex libris. - 2001. - 18 янв. (N 2). - С. 8 Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ) Кл.слова (ненормированные): ИСТОРИЯ АНГЛИИ ДЛЯ ЮНЫХ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) -- ПРОЗА -- ПИСАТЕЛИ -- АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПЕРЕВОДЫ -- ГЛАВЫ -- ВЛАСТЬ Доп.точки доступа: ДИККЕНС, ЧАРЛЗ; ВИЛЬГЕЛЬМ, РЫЖИЙ (КОРОЛЬ) |
К 59 Козовой, Вадим. Все это - зола [Текст] : [Отрывок из воспоминаний поэта, в котором описываются события, приведшие его в мордовский лагерь] / Вадим Козовой В.> // НГ Ex libris. - 2001. - 19 июля (N 26). - С. 8 Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ) Кл.слова (ненормированные): ВОСПОМИНАНИЯ -- ПОЭТЫ-ЭМИГРАНТЫ -- ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ПЕРЕВОДНАЯ -- ПЕРЕВОДЫ -- МОРДОВСКИЕ ЛАГЕРЯ -- ЛЕГЕРЯ МОРДОВСКИЕ Доп.точки доступа: КОЗОВОЙ, ВАДИМ |
Т 23 Татаринова, Ольга. Музыка в Мирабеле [Текст] : (Лирический роман в стихах Георга Тракля на русском) / Татаринова Ольга> // НГ Ex libris. - 2001. - 1 февр. (N 4). - С. 2 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): ПРОЗА -- АВСТРИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ АВСТРИЙСКАЯ -- ЛИРИЧЕСКИЕ РОМАНЫ -- РОМАНЫ ЛИРИЧЕСКИЕ -- ПОЭТЫ -- СТИХИ -- ПЕРЕВОДЫ Доп.точки доступа: ТРАКЛЬ, ГЕОРГ |
К 56 Ковалёва, Ирина. "Люблю стеклянные цветы и золотые" [Текст] : ("Явление" Кавафиса: великий александриец вернул миру греческую поэзию) / Ковалёва Ирина> // НГ Ex libris. - 2001. - 1 февр. (N 4). - С. 3 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): ПОЭЗИЯ -- ГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ ГРЕЧЕСКАЯ -- СТИХИ -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОЦЕССЫ -- ПРОЦЕССЫ ЛИТЕРАТУРНЫЕ -- ВИЗАНТИЙСКАЯ КУЛЬТУРА -- КУЛЬТУРА ВИЗАНТИЙСКАЯ -- ПЕРЕВОДЫ -- СРОК НЕРОНА (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- АНТИЧНЫЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ АНТИЧНЫЕ -- НОВАЯ ЖИЗНЬ (СТИХОТВОРЕНИЕ) Доп.точки доступа: КАВАФИС, КОНСТАНТИНОС; БРОДСКИЙ, ИОСИФ АЛЕКСАНДРОВИЧ |
К 83 Кротков, Андрей. Patent на Шекспира [Текст] : банные ассоциации и ерунда с любовным напитком / Андрей Кротков А.> // НГ EX LIBRIS. - 2005. - Март (N 8). - С. 7: ил. - Рец. на кн.: Шекспир, У. Сонеты [Текст] : антология современных переводов / Уильям Шекспир. - СПб.: Азбука-Классика, 2004. - 384 с Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): АНГЛИЙСКИЕ ДРАМАТУРГИ -- ДРАМАТУРГИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПОЭТЫ АНГЛИЙСКИЕ -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- СОНЕТЫ (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЫ Доп.точки доступа: ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ |
Д 33 Денежные переводы эмигрантов - второй после нефти источник валютных поступлений [Текст] : [эмигранты важный источник валюты не только для государства, но и для организованной преступности]> // География. Приложение к газете "Первое сентября". - 2005. - Июнь (N 11). - С. 27 : табл. - Доп.: Численность жителей Мексики, эмигрировавших в США за 1995-2000 гг. [Табл.]. - (Мексика) (Люди) Рубрики: ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ В ЦЕЛОМ--СОЦИОЛОГИЯ--МЕКСИКА, 1995-2000 Кл.слова (ненормированные): ЭМИГРАНТЫ -- НАСЕЛЕНИЕ Аннотация: Проживающие и работающие за рубежом мексиканские эмигранты переводят деньги на родину, в 2004 году они совершили 50,8 млн. банковских операций |
О-39 Огрызко, В. Мистик, верный реализму [Текст] : кто делает литературу / Огрызко В.> // Литературная Россия. - 2005. - ноябрь. (N 45). - С. 1,3 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР Кл.слова (ненормированные): СОВРЕМЕННЫЕ ПИСАТЕЛИ -- РОССИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- БЕЛКА (РОМАН) -- СКАЗАНИЕ О ЧХУНЯН (ЭПОС) -- ПЕРЕВОДЫ Аннотация: Творчество Анатолия Кима Доп.точки доступа: КИМ, АНАТОЛИЙ |
К 89 Кузнецова, Е. А. Художественный перевод на уроках литературы [Текст] / Кузнецова Е. А.> // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2005. - Июль (N 13). - С. 12-16 Рубрики: Литературоведение--Мировая литература Кл.слова (ненормированные): ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЫ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ -- УРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ -- ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ -- ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ -- 6 КЛАСС Аннотация: Материал для урока, посвященного художественному переводу, вопросы, задания, лабораторные работы по уроку для учащихся 6 классов |
С 32 Сергеева-Клятис, Анна. Искусство перевода: Борис Пастернак [Текст] / Анна Сергеева-Клятис А.> // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2005. - Июль (N 13). - С. 33-37 Рубрики: Литературоведение--Литература России и СССР Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЧИКИ Аннотация: Об искусстве перевода в творчестве Бориса Пастернака Доп.точки доступа: ПАСТЕРНАК, БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ |
А 61 Аменицкий, Владислав. Пре-сале плюс жареная калоша равняется любовь [Текст] : как творческие "девицы конца века" забрасывали чепцы за мельницу / Владислав Аменицкий В.> // НГ EX LIBRIS. - 2005. - Октябрь (N 38). - С. 6 : фот. - Рец. на кн.: Щепкина-Куперник, Т. Дни моей жизни [Текст] / Татьяна Щепкина-Куперник. - М.: Захаров, 2005. - 528 с. Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР, 19 В КОН - 20 В НАЧ Кл.слова (ненормированные): ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- МОЛОДЫЕ ЛИТЕРАТОРЫ -- ЖЕНЩИНЫ-ПИСАТЕЛЬНИЦЫ -- БИОГРАФИИ -- ВОСПОМИНАНИЯ -- МЕМУАРЫ -- ДНИ МОЕЙ ЖИЗНИ (КНИГА) -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ Аннотация: О яркой творческой жизни молодых литераторов-женщин конца 19-го - начала 20-го века Доп.точки доступа: ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК, ТАТЬЯНА |
Л 24 Лапотушинская, Маруся. И мыслить по-французски... [Текст] / Маруся Лапотушинская М.> // Книжное обозрение. - 2005. - N 35. - С. 5. - Рец. на кн.: Жан Кокто [Текст]. В трех томах с рисунками автора / Т. З. Эссеистика; пер. с фр. М. Аннинская, Н. Бунтман. - М.: Аграф, 2005. - 410 с. . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В ЦЕЛОМ--ФРАНЦИЯ, 20 В Кл.слова (ненормированные): ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ЖАН КОКТО (КНИГА) -- ЭССЕИСТИКА -- ФРАНЦУЗСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ Аннотация: О прозе Жана Кокто Доп.точки доступа: КОКТО, ЖАН |
Б 24 Баринова, Анна. На двух чашах весов [Текст] / Анна Баринова А.> // Книжное обозрение. - 2005. - N 25/26. - С. 6. - Рец. на кн.: Заболоцкий, Н. Поэтические переводы: В 3 т. [Текст] / сост. Н. Заболоцкий. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2004. . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА РОССИИ И СССР Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ (КНИГА) -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА Аннотация: О трехтомнике литературных переводов Николая Заболоцкого |
Г 62 Голышев, Виктор. "Перевод - это не спорт" [Текст] : [Интервью с переводчиком о работе над пятой книгой о приключениях Гарри Поттера] / Записал К. Мильчин> // Книжное обозрение. - 2004. - Февр. (N 4). - С. 6: фот . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПИСАТЕЛЬНИЦЫ АНГЛИЙСКИЕ -- ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА (КНИГА) -- ПЕРЕВОДЫ -- РОССИЙСКИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ РОССИЙСКИЕ -- ИНТЕРВЬЮ С ПЕРЕВОДЧИКАМИ -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ДЕТСКАЯ -- ПОДРОСТКОВАЯ ЛИТЕРАТУРА Аннотация: О работе над переводом пятой книги из цикла о Гарри Поттере Доп.точки доступа: Мильчин, Мильчин Константин; Мильчин, Константин \интервьюер.\; РОЛИНГ, ДЖОАН; ГОЛЫШЕВ, ВИКТОР |
З-14 Загот, Михаил Александрович. Записки переводчика [Текст] : выбираем профессию / Интервьюер Е. Колодин> // Куда пойти учиться. - 2004. - N 2. - С. 12-13 . - ISSN 1606-5204 Рубрики: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НАУКА Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПРОФЕССИИ -- СИНХРОННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПРАВИЛА ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ПЕРЕВОДЫ ВИДЕОФИЛЬМОВ Аннотация: Профессия переводчика-это умение сохранять спокойствие в условиях стресса. Быстро реагировать и принимать верные решения в любой ситуации. Естественно, надо прекрасно знать языки-родной и иностранный Доп.точки доступа: Колодин, Колодин Евгений; Колодин, Евгений \интервьюер.\; ЗАГОТ, МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ |
С 44 Скобелева, Екатерина. Трудности перевода, или Твоя моя не понимай! [Текст] : [О профессии переводчика и гида] / Екатерина Скобелева Е., Компанцева Анастасия Компанцева А.> // Маруся. - 2004. - N 9. - С. 34-35 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ Кл.слова (ненормированные): ПРОФЕССИИ -- СПЕЦИАЛЬНОСТИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ГИДЫ -- ИНФОРМАЦИЯ О ПРОФЕССИИ -- ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЫ УСТНЫЕ -- СИНХРОНИСТЫ Аннотация: Информация о профессии переводчика Доп.точки доступа: Компанцева, Компанцева Анастасия |
Ш 66 Шкляева, Ольга. "Огонь, мерцающий в сосуде" [Текст] : [О творчестве Николая Заболоцкого] / Ольга Шкляева О.> // Берегиня дома твоего. - 2004. - N 1. - С. 76-78: фот Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, 20 В Кл.слова (ненормированные): РУССКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- ТВОРЧЕСТВО ПОЭТОВ -- ТЕМЫ ТВОРЧЕСТВА -- ПРИРОДА (ТЕМА) -- МИРОВОЗЗРЕНИЕ ПОЭТА -- СТИХОТВОРЕНИЯ -- СТОЛБЦЫ (КНИГА) -- ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛИЯ (ПОЭМА) -- СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ (ПОЭТИЧЕСКОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ) -- ПЕРЕВОДЫ -- МАЛЫЙ РОДОЙЦА (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- РЫЖАЯ ДЕВОЧКА (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА -- ЛИРИКА ФИЛОСОФСКАЯ -- ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СТИХИ -- СТИХИ ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ -- РУБРУК В МОНГОЛИИ (ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОЭМА) Доп.точки доступа: ЗАБОЛОЦКИЙ, НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ |