81.2Р
   Ч-88


    Чуковский, Корней Иванович (1882-1969).
    От двух до пяти / К. И. Чуковский. - 16-е издание, исправленное и дополненное. - Москва : Детгиз, 1962. - 365 с. : ил. ; 20 см. - 100000 экз.. - (В пер.) : 0.88 р.
ББК 81.2рус-3 + 74.102
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
педагогика -- дошкольная педагогика -- детская педагогика -- культура речи -- детская речь
Аннотация: Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик детской литературы был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом… Чуковский-переводчик подарил русскому читателю целую библиотеку произведений английской и американской литературы, а Чуковский-исследователь, увлеченный психологией детской речи, создал знаменитую книгу `От двух до пяти`, для которой со всех концов страны ему присылали примеры детского словотворчества. «От двух до пяти» - книга Корнея Чуковского, посвященная детской речи. Впервые увидела свет (под заглавием «Маленькие дети») в 1928. Начиная с третьего издания выходила под названием «От двух до пяти». При жизни автора выдержала более двадцати изданий, каждое из которых существенно дополнялось и дорабатывалось. Книга открывается главой о детском языке, в которой автор не только приводит примеры «лепых нелепиц», но и рассуждает о неосознанном мастерстве каждого ребенка, усваивающего огромное количество новых слов и их элементов. Детские приставки, по наблюдению Чуковского, свободно отсоединяются от корня (привык ? вык, недотепа ? тепа, нелепо ? лепо): такое словообразование возвращает некоторым выражениям их давний, исконный смысл. Благодаря незашоренности своего мышления трехлетние дети легко изобретают слова никовойный, всехный, рогается, людь. Глава «Сто тысяч почему» рассказывает о том, что четырехлетний ребенок с его жадностью к новым знаниям способен в течение двух с половиной минут задавать «с пулеметной скоростью» десятки вопросов. С возрастом многочисленные «Почему?», «Зачем?», «Как?» задаются все реже, взрослые и вовсе нередко исключают их из своего лексикона. В главе «Борьба за сказку» писатель вспоминает о событиях конца 1920-х - начала 1930-х, когда его ругали за чтение детям «Мюнхгаузена», «Гулливера» и «Конька-горбунка». Сказка «Мойдодыр» подверглась обструкции на официальном уровне: чиновники от педагогики обнаружили в ней оскорбление трубочистов. За «Крокодила» Чуковского прорабатывали в прессе: критики увидели в этом произведении намек на корниловский мятеж. В ту пору в журнале «Звезда» появилась разгромная публикация «Что такое „чуковщина“?», по мнению автора статьи, это было антиобщественное явление, которое «травматически» влияло на детей. Глава о детском стихосложении повествует о влечении малышей к рифмованным строчкам, для ребенка игра в созвучия - такая же естественная жизненная потребность, как «кувыркание или махание руками». «Живой как жизнь» - книга Корнея Чуковского, посвященная развитию русского языка, культуре речи, «мнимым и подлинным» болезням слов. Книга ввела в обиход термин «канцелярит» и вызвала ряд дискуссий в прессе

Экземпляры всего: 2
АБ. Д (2)
Свободны: АБ. Д (2)