81.2п С 44 Скобелева, Екатерина. Трудности перевода, или Твоя моя не понимай! [Текст] : [О профессии переводчика и гида] / Екатерина Скобелева Е., Компанцева Анастасия Компанцева А.> // Маруся. - 2004. - N 9. - С. 34-35 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ Кл.слова (ненормированные): ПРОФЕССИИ -- СПЕЦИАЛЬНОСТИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ГИДЫ -- ИНФОРМАЦИЯ О ПРОФЕССИИ -- ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ -- ПЕРЕВОДЫ УСТНЫЕ -- СИНХРОНИСТЫ Аннотация: Информация о профессии переводчика Доп.точки доступа: Компанцева, Компанцева Анастасия |
74.5 Ч-88 Чуксеева, Анна. Долгая дорога к быстрому переводу [Text] / А. Чуксеева> // Куда пойти учиться. - 2006. - N 47. - С. 34-35 Рубрики: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НАУКА--ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ И СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ЯЗЫКИ МИРА Кл.слова (ненормированные): ПРОФЕССИИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- СИНХРОННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ-СИНХРОНИСТЫ -- КУРСЫ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация: Курсы синхронного перевода рассчитаны на тех, кто знает язык, обладает хорошей дикцией и развитой кратковременной памятью |