74.268.3
Г 67


    Горбачева, Светлана.
    "Не хвастай, время, властью надо мной" [Текст] : урок в 8-м классе по трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта / Светлана Горбачева С. // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2005. - Янв. (N 2). - С. 16-19 : ил
ББК 74.268.3
Рубрики: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НАУКА
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ДРАМАТУРГИ -- РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (ТРАГЕДИЯ) -- УРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ -- 8 КЛАСС
Аннотация: Методическая разработка урока по трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта


Доп.точки доступа:
ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ


83.3(3)
Б 72


    Бовищанский, Т.
    Эхо вечной любви [Текст] : [о трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта"] / Бовищанский Т. // Пионер. - 2005. - N 2. - С. 2-7 : ил.
ББК 83.3(3)
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНАЯ -- ТРАГЕДИИ ШЕКСПИРА -- РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (ТРАГЕДИЯ)
Аннотация: Пересказ сюжета трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта" "своими словами"


Доп.точки доступа:
ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ


85
Р 83


    Руднева, С. И.
    "Нет повести печальнее на свете..." [Text] : [сценарий театрализованного суда] / С. И. Руднева, К. Штилер ; худож. К. Штилер // Театр круглый год. - 2008. - N 1. - С. 65-68 : ил.
ББК 85
Рубрики: ИСКУССТВО--ХУДОЖЕСТВЕННАЯ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Кл.слова (ненормированные):
СЦЕНАРИИ -- ПЬЕСЫ -- СУДЫ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ -- ИГРЫ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ -- ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ -- ЛЮБОВЬ РОМАНТИЧЕСКАЯ -- РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (ТРАГЕДИЯ) -- ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ (ПОВЕСТЬ) -- ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ (РОМАН) -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- ПИСАТЕЛИ РУССКИЕ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- ПИСАТЕЛИ ФРАНЦУЗСКИЕ -- ЛИТЕРАТУРА РУССКАЯ -- ЛИТЕРАТУРА АНГЛИЙСКАЯ -- ЛИТЕРАТУРА ФРАНЦУЗСКАЯ -- МУЗЫКА -- КОМПОЗИТОРЫ ЗАРУБЕЖНЫЕ -- ВОЗРАСТ СТАРШИЙ ШК
Аннотация: Сценарий театрализованного суда о романтической любви для художественной самодеятельности


Доп.точки доступа:
Штилер, К.; Штилер, К. \худож.\


85
Т 41


    Тимохина, Е. Е.
    "Одна судьба у наших двух сердец..." [Text] : [учебная пьеса к урокам английского языка с русским переводом на материале трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта"] / Е. Е. Тимохина // Театр круглый год. - 2008. - N 1. - С. 70-72
ББК 85 + 81
Рубрики: ИСКУССТВО--ХУДОЖЕСТВЕННАЯ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
   ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ЯЗЫКИ МИРА

Кл.слова (ненормированные):
СЦЕНАРИИ -- ПЬЕСЫ -- РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (ТРАГЕДИЯ) -- ЛИТЕРАТУРА АНГЛИЙСКАЯ -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛЮБОВЬ В ЛИТЕРАТУРЕ -- ПИСАТЕЛИ АНГЛИЙСКИЕ -- АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -- ВОЗРАСТ СТАРШИЙ ШКОЛЬНЫЙ -- СТАРШИЙ ШКОЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ
Аннотация: Учебная пьеса к урокам английского языка с русским переводом на материале трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта", может быть использована для художественной самодеятельности



83.3
Р 64


    Розанов, Сергей.
    Страсти по Шекспиру [Текст] : [является ли Шекспир автором произведений, под которыми стоит его имя] / С. Розанов // Путеводная звезда. - 2008. - N 12. - С. 14/30-15/31. - (Это интересно)
ББК 83.3 + 63.3
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
   ИСТОРИЯ--ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ

Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ -- ДРАМАТУРГИ -- АНГЛИЙСКИЕ ДРАМАТУРГИ -- ПЬЕСЫ -- ТРАГЕДИИ -- РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (ТРАГЕДИЯ) -- ГАМЛЕТ (ТРАГЕДИЯ)
Аннотация: Является ли Шекспир автором произведений, под которыми стоит его имя


Доп.точки доступа:
ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ