83.3 М 44 Мезенцева, Лариса. Литературный календарь [Текст] : [9-16 декабря 2004 года] / Лариса Мезенцева Л.> // Литература. Приложение к газете "Первое сентября". - 2004. - Дек. (N 45). - С. 16-17: ил Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): ЛИТЕРАТУРНЫЕ КАЛЕНДАРИ -- КАЛЕНДАРИ ЛИТЕРАТУРНЫЕ -- ДАТЫ ЛИТЕРАТУРНЫЕ -- ДЕКАБРЬ -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ РУССКИЕ -- ПОЭТЫ РУССКИЕ -- РУССКИЕ ПОЭТЫ -- ЖУРНАЛИСТЫ РУССКИЕ -- АНГЛИЙСКИЕ ДРАМАТУРГИ -- ДРАМАТУРГИ АНГЛИЙСКИЕ -- СТИХОТВОРЕНИЯ (ТЕКСТЫ) -- ДВОЙНИК (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДЕЯТЕЛИ -- ДЕЯТЕЛИ ЛИТЕРАТУРНЫЕ -- ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИСПАНСКИЕ -- НИ С ВРАГОМ. НИ С ДРУГОМ НЕ ЛУКАВЛЮ (СТИХОТВОРЕНИЕ) -- РУССКИЕ ПОЭТЕССЫ -- ПОЭТЕССЫ РУССКИЕ Аннотация: Памятные литературные даты декабря 2004 года Доп.точки доступа: ШИШКО, АНАТОЛИЙ ВАЛЕРЬЯНОВИЧ; СОЛЖЕНИЦЫН, АЛЕКСАНДР ИСАЕВИЧ; КАРАМЗИН, НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ; БЕНИТЦКИЙ, АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ; ОСБОРН, ДЖОН; АННЕНСКИЙ, ИННОКЕНТИЙ ФЕДОРОВИЧ; КУРОЧКИН, НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ; АЛЕЙКСАНДРЕ, ВИСЕНТЕ; ЧИЧИБАБИН, БОРИС (ПОЛУШИН БОРИС АЛЕКСЕЕВИЧ); БУНИНА, АННА ПЕТРОВНА |
83.3(3) Б 87 Брагинская, Элла. Тот же самый и другой [Текст] : [сборники стихов знаменитых аргентинцев] / Элла Брагинская Э.> // Книжное обозрение. - 2005. - N 11/12. - С. 5. - Рец. на кн.: Кортасар, Х. Эпомы и мэопы [Текст] : пер. с исп. / Хулио Кортасар. - СПб.: Азбука-классика, 2004. - 224 с.; Борхес, Х. Л. Другой, тот же самый [Текст] : пер. с исп. / Хорхе Луис Борхес. - СПб.: Азбука-классика, 2004. - 256 с . - ISSN 1609-3127 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Кл.слова (ненормированные): АРГЕНТИНСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ АРГЕНТИНСКИЕ -- ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИСПАНСКИЕ -- РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ЭПОМЫ И МЭОПЫ (КНИГА) -- ДРУГОЙ ТОТ ЖЕ САМЫЙ (КНИГА) Доп.точки доступа: КОРТАСАР, ХУЛИО; БОРХЕС, ХОРХЕ ЛУИС |
83.3(4Исп) П 64 Потемкина, Елена. Апокрифы захолустья [Текст] : эта книжка тяжелей премногих томов / Е. Потемкина> // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Янв. (N 2). - С. 6. - Рец. на кн.: Мачадо, А. Полное собрание стихотворений [Текст] / Антонио Мочадо. - СПб. : Наука, 2007. - 850 с. Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В ЦЕЛОМ , 1917; 1928; 1933; 1936 Кл.слова (ненормированные): РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ -- ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИСПАНСКИЕ -- ПОЭТИЧЕСКИЕ СБОРНИКИ -- СБОРНИКИ ПОЭТИЧЕСКИЕ -- МОДЕРНИСТЫ ИСПАНСКИЕ -- ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ (КНИГА) Доп.точки доступа: МАЧАДО, АНТОНИО; МИРОЛЮБОВА, АНАСТАСИЯ |
83.3(3) Ш 25 Шаргунов, Сергей. Погиб поэт [Text] : к юбилею Федерико Гарсиа Лорки / С. Шаргунов> // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Июнь (N 19). - С. 1 Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В ЦЕЛОМ Кл.слова (ненормированные): ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИСПАНСКИЕ -- СМЕРТЬ -- УБИЙСТВА Аннотация: В день рождения Лорки хочется вспомнить его смерть. Поэта убили за политику. Арестовали за политику Доп.точки доступа: ЛОРКА, ФЕДЕРИКО ГАРСИА; ГУМИЛЕВ, НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ |
83 К 55 Кобо, Хуан. Великий поэт может обрести свою могилу [Text] : семья Федерико Гарсия Лорки разрешила поиск его останков / Х. Кобо> // НГ EX LIBRIS. - 2008. - Окт. (N 39). - С. 4 Рубрики: Литературоведение Литература Европы ГРАНАДА, 20 В; 2008 ЕВРОПА Кл.слова (ненормированные): ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ ИСПАНСКИЕ -- УВЕКОВЕЧЕНИЕ ПАМЯТИ -- ЭКСГУМАЦИЯ ОСТАНКОВ -- ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСТАНКОВ -- МАССОВЫЕ ЗАХОРОНЕНИЯ -- ЗАХОРОНЕНИЯ МАССОВЫЕ -- БРАТСКИЕ МОГИЛЫ -- МОГИЛЫ БРАТСКИЕ Аннотация: Испанский суд дал разрешение на поиски останков великого испанского поэта Ф. Г. Лорки, расстрелянного сторонниками Франко в 1936 г. и похороненного в братской могиле около г. Гранада Доп.точки доступа: ЛОРКА, ФЕДЕРИКО ГАРСИЯ |
Х 46 Хименес, Хуан Рамон (1881-1958). Роза и сон [Текст] : [несколько заметок из сборника "Испанцы трех миров"] / Хименес Хуан Рамон ; пер. с исп. Анатолия Гелескула> // Книжное обозрение. - 2008. - N 17. - С. 23 . - ISSN 1609-3127 Рубрики: Художественная литература--Испания, 20 в. 1-я пол. Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): фрагменты сборников -- сборники -- Испанцы трех миров (сборник) -- дневниковые записи -- воспоминания -- поэты -- испанские поэты -- лауреаты Нобелевской премии -- нобелевские лауреаты -- тема путешествий -- тема осла -- тема метро -- тема туннеля Аннотация: Несколько дневниковых записей испанского поэта, нобелевского лауреата Хуана Рамона Хименеса (1881-1958) о путешествиях по Испании на осле Платеро, о городских туннелях и подземке. Доп.точки доступа: Гелескул, Анатолий \.\ |
Красиво о любви [Текст] : [высказывания, цитаты, выражения и афоризмы о любви]> // Джульетта. - 2011. - N 9. - С. 2 : с. обл. : фот. Рубрики: ЛИТЕРАТУРА УНИВЕРСАЛЬНОГО СОДЕРЖАНИЯ Кл.слова (ненормированные): АФОРИЗМЫ -- ЦИТАТЫ О ЛЮБВИ -- ВЫСКАЗЫВАНИЯ О ЛЮБВИ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ -- АНГЛИЙСКИЕ ДРАМАТУРГИ -- ДРАМАТУРГИ -- АНГЛИЙСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ -- ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТЫ -- РОССИЙСКИЕ ПОЭТЫ -- РИМСКИЕ ПОЭТЫ Доп.точки доступа: ГЮГО, ВИКТОР \в.\; ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ \у.\; БАЙРОН, ДЖОРДЖ ГОРДОН \д. Г.\; СТЕНДАЛЬ; СЕНЕКА, ЛУЦИЙ АННЕЙ \л. А.\; БЛОК, АЛЕКСАНДР \а.\; БЮССИ, РОЖЕ \р.\ |
Красиво о любви [Текст] : [высказывания]> // Джульетта. - 2012. - N 2. - С. 36 : ил. - (Слова любви) Рубрики: ЛИТЕРАТУРА УНИВЕРСАЛЬНОГО СОДЕРЖАНИЯ--СБОРНИКИ ЦИТАТ. МЫСЛЕЙ. АФОРИЗМОВ Кл.слова (ненормированные): ЦИТАТЫ -- АФОРИЗМЫ -- ВЫСКАЗЫВАНИЯ -- ЛЮБОВЬ -- АНГЛИЙСКИЕ ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ -- ИРЛАНДСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ИСПАНСКИЕ ПОЭТЫ -- ИТАЛЬЯНСКИЕ ФИЛОСОФЫ -- ФИЛОСОФЫ Аннотация: Высказывания писателей о любви Доп.точки доступа: ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ \у.\; ТОЛСТОЙ, ЛЕВ АЛЕКСЕЕВИЧ \л. А.\; ШОУ, БЕРНАРД \б.\; БАЙРОН, ДЖОРДЖ \д.\; ГЕТЕ, ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ \и. В.\; САГАН, ФРАНСУАЗА \ф.\; ЛОПЕ, ДЕ ВЕГА; ФЛОБЕР, ГЮСТАВ \г.\; БАЛЬЗАК, ОНОРЕ ДЕ \о.\; УАЙЛЬД, ОСКАР \о.\; АКВИНСКИЙ, ФОМА \ф.\; ТУРГЕНЕВ, ИВАН СЕРГЕЕВИЧ \и. С.\; САНД, ЖОРЖ \ж.\; КУПРИН, АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ \а. И.\; ПОЛЬ, ЖАН \ж.\ |
Г 68 Гордон, Александр. Прекрасное далеко [Текст] / Александр Гордон, Алла Шарапова> // Книжное обозрение. - 2012. - N 1. - С. 19 . - ISSN XXXX-XXXX Рубрики: Литературоведение--Испания--Москва, 2012 г. Литература Европы Кл.слова (ненормированные): вечера поэзии -- поэтические вечера -- испанская поэзия -- испанские поэты -- поэты -- переводчики -- российские переводчики Аннотация: Вечер испанской поэзии в Доме-музее Марины Цветаевой превратился в вечер памяти российского переводчика Анатолия Гелескула (1934-2011). Доп.точки доступа: Шарапова, Алла; Гелескул, Анатолий Михайлович (1934-2011) \а. М.\ |