81.2Рус-3 Р 93 Рыжов, В. А. О происхождении и значении некоторых фразеологизмов [Текст] : [Из истории слов] / Рыжов В. А., Рыжова С. В.> // Русский язык. Приложение к газете "Первое сентября". - 2004. - Сент. (N 34). - С. 6-9. - Библиогр.: с. 9 (5 назв.) Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ Кл.слова (ненормированные): ЛЕКСИКОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ -- ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ -- ИДИОМЫ Аннотация: Из истории фразеологии Доп.точки доступа: Рыжова, С. В. |
Панкеев, Иван. Почему мы так говорим? [Text] / Иван Панкеев И.> // Внеклассное чтение. - 2003. - N 5/6. - С. 38-40 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ Кл.слова (ненормированные): РУССКИЙ ЯЗЫК -- ЛЕКСИКОЛОГИЯ -- ФРАЗЕОЛОГИЯ -- КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- ИДИОМЫ -- АХИЛЛЕСОВА ПЯТА (ВЫРАЖЕНИЕ) -- БИТЬ БАКЛУШИ (ВЫРАЖЕНИЕ) -- БИТЬ ЧЕЛОМ (ВЫРАЖЕНИЕ) -- КРИЧАТЬ НА ВСЮ ИВАНОВСКУЮ (ВЫРАЖЕНИЕ) -- ВАЛЯТЬ ДУРАКА (ВЫРАЖЕНИЕ) -- ПОПАСТЬ ВПРОСАК (ВЫРАЖЕНИЕ) -- ВТИРАТЬ ОЧКИ (ВЫРАЖЕНИЕ) -- ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ (ВЫРАЖЕНИЕ) |
85.33я92 С 50 Смирнов, Алексей. У кого нос не дорос? [Текст] : пьеса для школьного театра / рис. Э. Авакян> // Мурзилка. - 2006. - N 9. - С. 4-6 : ил. . - ISSN 0131-1943 Рубрики: ИСКУССТВО--ТЕАТР Кл.слова (ненормированные): СЦЕНАРИИ ПЬЕС -- ПЬЕСЫ ДЛЯ ШКОЛЬНЫХ ТЕАТРОВ -- ИДИОМЫ (ОБОРОТЫ РЕЧИ) -- ОБОРОТЫ РЕЧИ (ИДИОМЫ) Аннотация: Сценарий пьесы для школьного театра. Идеомы - оброты руского языка Доп.точки доступа: Авакян, Э.; Авакян, Э. \худож.\ |
81.2Рус Б 27 Басовская, Евгения. О двойной жизни слов [Текст] / Е. Басовская> // Вестник учебной и детской литературы. - 2007. - N 5. - С. 55. - Рец. на кн.: Мокиенко, В. М. Загадки русской фразеологии [Текст]/ В. М. Мокиенко. - М. : Азбука, 2007 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--РУССКИЙ ЯЗЫК Кл.слова (ненормированные): РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГИ -- ЗАГАДКИ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ (КНИГА) -- ФРАЗЕОЛОГИЯ -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- ИДИОМЫ -- ПОГОВОРКИ -- ПОСЛОВИЦЫ -- ЦИТАТЫ -- АВТОРЫ -- ЛИНГВИСТЫ Аннотация: Представлена аннотация Доп.точки доступа: МОКИЕНКО, В. М. |
Коптюг, Нина. Какого цвета смех? [Текст] : уроки по теме: "Идиомы цвета в английском языке. Специфика непереводимых предложений" / Н. Коптюг> // Учительская газета. - 2009. - N 7. - С. 17 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): предложения непереводимые -- непереводимые предложения -- идиомы цвета -- конспекты уроков -- старшие классы -- методика преподавания английского языка -- английский язык (методика преподавания) |
Волков, С. "Биологические" идиомы [Текст] / С. Волков> // Биология. Приложение к газете "Первое сентября". - 2009. - Январь (N 1). - С. 44-45. - Продолж. следует. Рубрики: Образование. Педагогика--МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ Кл.слова (ненормированные): БИОЛОГИЯ (УРОКИ) -- УРОКИ БИОЛОГИИ -- БИОЛОГИЯ И РУССКИЙ ЯЗЫК -- РУССКИЙ ЯЗЫК И БИОЛОГИЯ -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ (БИОЛОГИЯ) Аннотация: Фразеологизмы на уроках биологии. |
Северская, Ольга Викторовна (канд. филол. наук). "Две большие разницы" [Текст] : [история происхождения этого выражения, его значение и употребление] / О. Северская> // Русский язык. Приложение к газете "Первое сентября". - 2009. - N 21. - С. 48 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--РУССКИЙ ЯЗЫК ОДЕССА ГЕРМАНИЯ Кл.слова (ненормированные): КУЛЬТУРА РЕЧИ -- ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ -- ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ -- ГЕРМАНИЗМЫ -- ФРАЗЕОЛОГИЯ -- ИДИОМЫ -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ -- ПАРА ПУСТЯКОВ (УСТОЙЧИВОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ) -- ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ (УСТОЙЧИВОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ) -- АЛЬТЕРНАТИВЫ Аннотация: История происхождения этого выражения, его значение и употребление Доп.точки доступа: ТОЛМАЧЕВ (ГЕНЕРАЛ) \и. И.\ |
Северская, О. И. Фразеология: история и норма [Текст] / О. И. Северская> // Русский язык. Приложение к газете "Первое сентября". - 2010. - N 11. - С. 5-10 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--РУССКИЙ ЯЗЫК Кл.слова (ненормированные): УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- ИДИОМЫ -- ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ -- ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ -- КУЛЬТУРА РЕЧИ Аннотация: Происхождение фразеологизмов и употребление в речи. |
Н 53 Непонятный российский городок [Текст]> // Веселый затейник. - 2015. - N 8. - С. 16 : цв. ил. Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): идиомы -- поговорки -- фразеологизмы Аннотация: В разных языках мира существуют идиомы - краткие сочетания слов, которые обозначают более сложное понятие. Для того, чтобы понимать идиому, надо иметь не только словарный запас, но и знать культуру, менталитет, привычки народа. |