84(3) М 15 Макклоски, Роберт (1914-2003). Приключения Гомера Прайса / Роберт Макклоски ; [перевод с английского Ю. Хазанова ; иллюстрации автора]. - Москва : Розовый жираф, 2018. - 166, [1] с. : ил. ; 21 см. - Пер. изд. : Homer Price / Pobert McCloskey. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-4370-0214-8 (в пер.) : 450.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): зарубежная литература -- детская литература Аннотация: Котрясающая пнига, ой, то есть потрясающая книга, как сказал бы шериф города Сентерберга. Написанная в сороковых годах в Америке, она в семидесятые издавалась в СССР и была очень популярна. И, надо признать, невероятные, умопомрачительные приключения Помера Грайса, ой, то есть, Гомера Прайса не устарели и сейчас. Гомер - толковый парень. Он живет в штате Огайо, в двух милях от городка Сентерберга, и любит собирать радиоприемники, а в свободное от школы время помогает родителям в их автокемпинге или подрабатывает в пончиковой своего дяди Одиссея. И все было бы тихо и спокойно, если бы в Сентерберге постоянно не случались какие-то сезумные бобытия, ой, то есть безумные события. То сойдет с ума пончиковая машина дяди Одиссея, то скунс Аромат поймает четырех грабителей, укравших призовые деньги и двенадцать бутылочек с кремом для волос, то в городе появится подозрительный Рип ван Винкель с длиннющей бородой… И как-то так получается, что только Гомеру удается распутать все эти крайне запутанные ситуации, так что скучать ему не приходится! "Розовый Жираф" рад и горд, что нам удалось издать эту книгу, за десятилетия успевшую стать классикой детской литературы, в том самом переводе Юрия Хазанова, в котором она выходила в 1969 году в СССР. Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Хазанов, Юрий Самуилович (1920- ) \пер.\; McCloskey, Pobert Экземпляры всего: 3 ОХ (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1) Свободны: ОХ (1), АБ. Д (1), АБ. Ю (1) |