84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала / Пауло Коэльо ; [перевод с португальского А. Богдановского]. - Киев : София ; Москва : София, 2003. - 221, [1] с. ; 17 см. - Пер. изд. : Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei / Paulo Coelho. - 120000 экз.. - ISBN 5-9550-0099-2 (в пер.) : 64.00; 72.40 р., 130.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): романы -- бразильская литература Аннотация: "На берегу Рио-Пьедра..." - первый из романов трилогии "В день седьмой", куда входят также "Вероника решает умереть" и "Дьявол и сеньорита Прим". Все три рассказывают об одной неделе из жизни молодых женщин, внезапно оказавшихся перед вызовом, на который надо ответить незамедлительно. Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Богдановский, Александр \пер.\; Coelho, Paulo Экземпляры всего: 7 АБ. Д (2), АБ. Ю (4), ОХ (1) Свободны: АБ. Д (2), АБ. Ю (4), ОХ (1) |
84(3) М 77 Монтейру Лобату, Жозе (1882-1942). Орден желтого дятла : повесть-сказка / Л. Монтейру ; перевод с португальского И. Ю. Тынянова ; художник А. Г. Воробьев. - Москва : Дом, 1993. - 254, [1] с. : цв.ил. ; 22 см. - 100000 экз.. - ISBN 5-85201-064-2 (в пер.) : 410.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Тынянова, И. Ю. \пер.\; Воробьев, А. Г. \худож.\; Лобату, Жозе Бенту Ренату Монейру Экземпляры всего: 12 АБ. Д (10), ОХ (1), АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Д (10), ОХ (1), АБ. Ю (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Валькирии / Пауло Коэльо ; [перевод с португальского Д. Ружский]. - Москва : АСТ : Астрель, 2011. - 222, [1] с. ; 21 см. - Пер. изд. : As Valkirias / Paulo Coelho. - 120000 экз.. - ISBN 978-5-17-071725-5 (в пер.). - ISBN 978-5-271-33698-0 : 248.80 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): художественная литература -- бразильская литература -- литература бразилии -- романы Аннотация: Главный герой романа следует за мечтой, надеясь изменить свою жизнь. Он отправляется в пустыню Мохаве, чтобы встретиться там со своим ангелом-хранителем и обрести истинное знание о себе и о мире. Паоло знает, что пустыня вовсе не так безжизненна и одинока, какой может показаться: по словам его наставника Ж., она таит новые встречи и возможности. Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Ружский, Д. \пер.\; Coelho, Paulo Экземпляры всего: 4 АБ. Ю (2), OX (1), АБ. Д (1) Свободны: АБ. Ю (1), OX (1), АБ. Д (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Подобно реке... / П. Коэльо ; перевод с португальского А. Н. Родиной. - 2-е издание, стереотипное. - Харьков ; Белгород : Книжный клуб "Клуб Семейного Досуга", 2012. - 270, [1] с. ; 17 см. - 15000 экз.. - ISBN 978-966-14-2417-2 (в пер.). - ISBN 978-5-9910-1814-2 : 120.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): Притчи Аннотация: Пауло Коэльо в своих притчах раскрывает читателю глубокие аспекты нашей повседневной жизни, и учит нас обращать внимание даже на мелочи, которые, на первый взгляд, кажутся не важными. "Наблюдайте за течением своей жизни с такой же безмятежностью, как если бы вы наблюдали за течением реки". "Жизнь подобна длительной велогонке, на финише которой - Личная легенда, то, что, по мнению древних алхимиков, является нашим подлинным призванием на этой земле. После старта мы держимся все вместе, связанные узами товарищества и общим энтузиазмом. Но по мере того как гонка набирает скорость, первоначальная радость уступает место тяжелым переживаниям, усталости... Мы замечаем, что некоторые из наших товарищей больше не прислушиваются к своему сердцу: они продолжают нажимать на педали, но только потому, что не могут остановиться посреди пути. Они сбиваются поближе к машине поддержки, - которая иначе называется Рутиной… Мы отрываемся от них, и теперь нам предстоит бороться с одиночеством, предугадывать опасные повороты... В определенный момент, после очередного падения, не надеясь получить от кого-нибудь помощь, мы начинаем задаваться вопросом, стоит ли наша цель таких жертв. Да, стоит; только не надо отступать. Наша душа способна преодолевать такие препятствия, если ей помогают Четыре Невидимые Силы: любовь, смерть, власть и время" Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Родина, А. Н. \пер.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) С 16 Салес, Эрберто (1917-?). Искатели алмазов : роман / Эрберто Салес ; перевод с португальского В. Федорова ; [послесловие Ю. Дашкевича]. - Москва : Художественная литература, 1985. - 284, [2] с. ; 21 см. - 50000 экз.. - (В пер.) : 1.90 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы Аннотация: В романе современного писателя Бразилии Эрберто Салеса рассказывается о жизни и труде старателей одного из алмазных рудников страны. Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Федоров, В. \пер.\; Дашкевич, Юрий \авт. послесл.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001). Лавка чудес : перевод с португальского / Жоржи Амаду ; [перевод А. Богдановского, В. Федорова ; редактор Л. Борисевич]. - Москва : Радуга, 1986. - 333, [1] с. ; 21 см. - Пер. изд. : Tenda dos milagres / Jorge Amado. - 300000 экз.. - (В пер.) : 2.30 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Богдановский, А. \пер.\; Федоров, В. \пер.\; Борисевич, Л. \ред.\; Amado, Jorge Экземпляры всего: 2 ОХ (1), АБ. Ю (1) Свободны: ОХ (1), АБ. Ю (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). И в день седьмой... / Пауло Коэльо ; [перевод с португальского А. Богдановского]. - Москва : София, 2007. - 441, [2] с. : ил. ; 22 см. - 5000 экз.. - ISBN 978-5-91250-145-6 (в пер.) : 209.23 р. Содержание: На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала Вероника решает умереть Дьявол и сеньорита Прим Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): романы -- бразильская литература Доп.точки доступа: Богдановский, А. \пер.\ Экземпляры всего: 3 АБ. Д (2), АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Д (1), АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001). Красные всходы / Жоржи Амаду. - Вологда : Вологодское книжное издательство, 1961. - 308, [3] с. ; 21 см. - 35000 экз.. - (В пер.) : 1.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы Аннотация: Жоржи Амаду - бразильский писатель-коммунист, лауреат Ленинской премии "За укрепление мира между народами", автор популярных книг "Красные всходы", "Бескрайние земли", "Земля золотых плодов", "Подполье свободы" и др. Роман "Красные всходы" печатается с издания, выпущенного издательством иностранной литературы. Перевод с португальского. Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001) Собрание сочинений : в 3 томах / Жоржи Амаду. - Москва : Художественная литература, 1986 - 1987. Т. 1 : Мертвое море ; Капитаны песка ; Необычайная кончина Кинкаса Сгинь Вода : перевод с португальского / Жоржи Амаду ; [составление и предисловие И. Тертерян ; художник В. Пахомов]. - 1986. - 525, [2] с. : [1] л. портр. ; 21 см. - ). - 100000 экз.. - (В пер.) : 3.30 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы -- новеллы Аннотация: В том включены романы " Мёртвое море " и " Капитаны песка ", относящиеся к раннему периоду творчества писателя, один рассказывает о бесстрашных людях моря, другой - о беспризорных, бездомных детях, и новелла " Необычайная кончина Кинкаса Сгинь Вода ". Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Амаду, Жоржи; Тертерян, И. \сост.\; Пахомов, В. \худож.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001) Собрание сочинений : в 3 томах / Жоржи Амаду. - Москва : Художественная литература, 1986 - 1987. Т. 2 : Старые моряки. Донна Флор и ее два мужа : перевод с португальского / Жоржи Амаду ; [составление И. Тертерян ; художник В. Пахомов]. - 1987. - 437, [2] с. ; 21 см. - ). - 100000 экз.. - (В пер.) : 4.20 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы Аннотация: В том вошли романы " Старые моряки, или Чистая правда о сомнительных приключениях капитана дальнего плавания Васко Москозо де Араган " и " Дона Флор и два её мужа ", относящиеся к баиянскому циклу. Доп.точки доступа: Амаду, Жоржи; Тертерян, И. \сост.\; Пахомов, В. \худож.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001) Собрание сочинений : в 3 томах / Жоржи Амаду. - Москва : Художественная литература, 1986 - 1987. Т. 3 : Захват холма Мата-Гато, или Друзья народа ; Лавка чудес ; История любви Полосатого Кота и сеньориты Ласточки ; Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка : перевод с португальского / Жоржи Амаду ; [составление И. Тертерян ; художник В. Пахомов]. - 1987. - 685, [2] с. ; 21 см. - ). - 100000 экз.. - (В пер.) : 4.40 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- романы -- сказки -- новеллы Аннотация: В том вошли романы "Лавка чудес", "Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка", новелла "Захват холма Мата-Гато, или Друзья народа" и сказка "История любви Полосатого Кота и сеньориты Ласточки". Доп.точки доступа: Амаду, Жоржи; Тертерян, И. \сост.\; Пахомов, В. \худож.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) Б 76 Божунга, Лижия (1932- ). Желтая сумка / Лижия Божунга ; иллюстрации Елены Гнедковой ; [перевод с португальского И. Новиковой]. - Москва : РИПОЛ классик, 2018. - 141, [2] с. : ил. ; 24 см. - (Сумка чудес) (Мировая классика). - ISBN 978-5-386-10703-1 (в пер.) : 215.68 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- сказки -- повести Аннотация: Впервые на русском языке! Книга бразильской писательницы - "Жёлтая сумка", обладательницы премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линдгрен Лижии Божунги. Ракел обожает сочинять книги и мечтает стать писателем. А ещё думает, что мальчишкам в этом мире живётся гораздо проще, чем девчонкам. Эх, почему она не родилась мальчиком! И конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти! Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в жёлтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться... Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Гнедкова, Елена \худож.\; Новикова, Ирина \пер.\ Экземпляры всего: 2 АБ. Д (1), АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Д (1), АБ. Ю (1) |
84(3) А 61 Амаду, Жоржи (1912-2001). Генералы песчаных карьеров : [роман] / Ж. Амаду ; перевод с португальского А. Богдановского. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2018. - 316, [1] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер). - 4000 экз.. - ISBN 978-5-389-15141-3 (в пер.) : 315.18 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): Романы Аннотация: "Я начал жизнь в трущобах городских...". Песня, которую знают все. Переведенная едва ли не на все языки мира песня из легендарного фильма "Генералы песчаных карьеров", в основу которого лег потрясающий роман Жоржи Амаду. История банды бездомных мальчишек из города Баия. История их опасных "дел" - и их верной дружбы. История трагической любви предводителя банды лихого Педро Пули - и юной Доры, заменившей его отчаянным парням и мать, и сестру. История страсти и гибели, приключений - и мужества. История, за которой будут с замиранием сердца следить все новые и новые поколения читателей Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Богдановский, Александр \пер.\ Экземпляры всего: 1 ОХ (1) Свободны: ОХ (1) |
84(3) Б 76 Божунга, Лижия (1932- ). Желтая сумка / Лижия Божунга ; иллюстрации Елены Гнедковой ; [перевод с португальского И. Новиковой]. - Москва : РИПОЛ классик, 2019. - 141, [2] с. : ил. ; 24 см. - (Сумка чудес) (Мировая классика). - Пер. изд. : A Bolsa Amarela / Lygia Bojunga. - ISBN 978-5-386-10703-1 (в пер.) : 333.56 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): бразильская литература -- сказки -- повести Аннотация: Впервые на русском языке! Книга бразильской писательницы - "Жёлтая сумка", обладательницы премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линдгрен Лижии Божунги. Ракел обожает сочинять книги и мечтает стать писателем. А ещё думает, что мальчишкам в этом мире живётся гораздо проще, чем девчонкам. Эх, почему она не родилась мальчиком! И конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти! Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в жёлтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться... Доп.точки доступа: Гнедкова, Елена \худож.\; Новикова, Ирина \пер.\; Bojunga, Lygia Экземпляры всего: 3 АБ. Ю (1), АБ. Д (1), ОХ (1) Свободны: АБ. Ю (1), ОХ (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Подобно реке... / Пауло Коэльо ; перевод с португальского А. Н. Родиной. - 2-е издание, стереотипное. - Белгород ; Харьков : Клуб семейного досуга, 2014. - 270, [1] с. ; 17 см. - 10000 экз.. - ISBN 978-966-14-2417-2 (в пер.). - ISBN 978-5-9910-1814-2 : 120.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): притчи -- зарубежная литература Аннотация: Пауло Коэльо в своих притчах раскрывает читателю глубокие аспекты нашей повседневной жизни, и учит нас обращать внимание даже на мелочи, которые, на первый взгляд, кажутся не важными. "Наблюдайте за течением своей жизни с такой же безмятежностью, как если бы вы наблюдали за течением реки". "Жизнь подобна длительной велогонке, на финише которой - Личная легенда, то, что, по мнению древних алхимиков, является нашим подлинным призванием на этой земле. После старта мы держимся все вместе, связанные узами товарищества и общим энтузиазмом. Но по мере того как гонка набирает скорость, первоначальная радость уступает место тяжелым переживаниям, усталости... Мы замечаем, что некоторые из наших товарищей больше не прислушиваются к своему сердцу: они продолжают нажимать на педали, но только потому, что не могут остановиться посреди пути. Они сбиваются поближе к машине поддержки, - которая иначе называется Рутиной… Мы отрываемся от них, и теперь нам предстоит бороться с одиночеством, предугадывать опасные повороты... В определенный момент, после очередного падения, не надеясь получить от кого-нибудь помощь, мы начинаем задаваться вопросом, стоит ли наша цель таких жертв. Да, стоит; только не надо отступать. Наша душа способна преодолевать такие препятствия, если ей помогают Четыре Невидимые Силы: любовь, смерть, власть и время" Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Родина, А. Н. \пер.\ Экземпляры всего: 1 АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Ю (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Мата Хари. Шпионка / П. Коэльо ; перевод с португальского А. Богдановского. - Москва : АСТ, 2016. - 254, [1] с. ; 21 см. - (Лучшее от Пауло Коэльо). - 50000 экз.. - ISBN 978-5-17-099182-2 (в пер.) : 185.00 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): Романы Аннотация: От детства в маленьком голландском городке и брака с алкоголиком на Яве – к покорению Парижа, куда Мата Хари приехала без денег и где вскоре приобрела славу одной из самых элегантных женщин эпохи, – всю жизнь Мата Хари следовала своей правде, всегда была честна с собой и свободна от предрассудков и шаблонных истин. Она дорого за это заплатила. Пауло Коэльо с блистательным мастерством погружается в ее жизнь и воскрешает ее для современных читателей как живой пример того, что даже самые высокие деревья берут начало в маленьком зернышке Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Богдановский, Александр \пер.\; Мата Хари (танцовщица, шпионка Германии ; 1876-1917) \о ней\ Экземпляры всего: 1 АБ. Д (1) Свободны: АБ. Д (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Лучник : роман / П. Коэльо ; перевод с португальского А. Богдановского ; художник Е. Эллер. - Москва : АСТ, 2021. - 150, [9] с. : ил. ; 18 см. - 27000 экз.. - ISBN 978-5-17-136088-7 (в пер.) : 432.30 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): Романы Аннотация: Пауло Коэльо возвращается с новой вдохновляющей историей о поиске своего места в жизни. Впервые на русском языке выходит «Лучник» – философская притча, обобщившая многолетний духовный опыт легендарного писателя. Подарочное издание с атмосферными иллюстрациями Евы Эллер по достоинству оценит каждый, кто ищет ответы на извечные вопросы. Путь стрелка — это путь радости и воодушевления, совершенствования и заблуждений, техники и наития. Но всему этому ты научишься, только если будешь неустанно посылать стрелы. Почему книгу «Лучник» стоит прочитать: Эта история, полная поэтичных и запоминающихся образов, станет открытием для всех, кто цитирует «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. Сюжет притчи прост и лаконичен, но каждое слово здесь имеет особое значение, обладает изобразительной силой и находится на своем месте. «Лучник» придется по вкусу поклонникам международного бестселлера «Алхимик», вошедшего в Книгу рекордов Гиннеса как самое переводимое литературное произведение в мире и принесшего Пауло Коэльо всемирную славу. Собственная жизнь служит писателю основным источником вдохновения. Он заигрывал со смертью, избежал безумия, перенес пытки, увлекался магией и алхимией, изучал философию и религию, был и остается неуемным книгочеем, терял и вновь обретал веру, испытал боль и наслаждение, даруемые любовью. Отыскивая свое место в мире, он нашел ответы на вызовы, которые жизнь бросает каждому из нас. Он верит, что мы в себе обретаем силы для того, чтобы определить собственную судьбу. Держатели документа: Свердловская областная библиотека для детей и юношества Доп.точки доступа: Богдановский, А. \пер.\; Эллер, Ева \худож.\ Экземпляры всего: 3 АБ. Ю (1), ОХ (1), АБ. Д (1) Свободны: АБ. Ю (1), ОХ (1), АБ. Д (1) |
84(3) К 76 Коэльо, Пауло (1947- ). Мактуб / П. Коэльо ; перевод с португальского Александра Богдановского. - Москва : АСТ, 2021. - 252, [3] с. ; 18 см. - (Эксклюзивная классика). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-17-111762-7 (в пер.) : 331.10 р. Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--БРАЗИЛИЯ, 20 ВЕК Кл.слова (ненормированные): Мудрость -- Мировые устные традиции Аннотация: "Мактуб" – книга, вобравшая в себя бесценные фрагменты из сокровищницы мировой мудрости. Короткие истории, на которые автора вдохновили различные источники и культуры, родились в сотрудничестве с газетой "Фолья де Сан-Пауло". Коэльо отобрал лучшее из написанного и представил вниманию читателей красочное мозаичное полотно мировых устных традиций. Доп.точки доступа: Богдановский, Александр \пер.\ Экземпляры всего: 2 АБ. Д (1), АБ. Ю (1) Свободны: АБ. Д (1), АБ. Ю (1) |