84(3)
   Ф 73


    Флэгг, Фэнни (1944- ).
    Стоя под радугой / Фэнни Флэгг ; перевод с английского Д. Крупской. - Москва : Фантом Пресс, 2019. - 541, [2] с. ; 21 см. - Пер. изд. : Standing in the Rainbow / Fannie Flagg. - 4000 экз.. - ISBN 978-5-86471-682-3 (в пер.) : 754.03 р.
ББК 84(7Сое)
Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--США, 21 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
американская литература -- романы
Аннотация: Фэнни Флэгг верна себе - чуточку старомодна, чертовски обаятельна и задушевно иронична. «Под радугой» - роман, в котором собрались многие из героев и персонажей остальных книг писательницы. В провинциально-уютном городке Элмвуд-Спрингс все друг друга знают, но о жизни его обитателей знают и за сотни километров, и все благодаря Соседке Дороти - женщине с улыбающимся голосом, которая заведует городским радио и на всю страну рассказывает о том, как живет-поживает Элмвуд-Спрингс, где каждый горожанин особенный, со своими причудами и фанабериями. Вот, например, Слепая Пташка Певчая - девушка с божественным голосом и отвагой, которой любой зрячий позавидует. Или Бобби - мальчик, который ежедневно проживает в своих фантазиях сотни жизней, что не мешает ему и в реальности выкаблучивать такое, от чего весь городок немеет. Еще есть Сесил, король похоронного бизнеса; и застенчивая Бетти Рэй, которой суждено стать губернатором штата; и бесшабашная тетушка Элмер; и ее правильная племянница Норма; и многие-многие другие. В этой книге настоящая карусель из характеров и судеб, из смеха и слез, из невероятного и обыденного. Но прежде всего, это роман о времени и о том, что мир прекрасен в любую эпоху, - надо лишь уметь видеть красоту и счастье за шелухой будней. И Фэнни Флэгг умеет об этом рассказать лучше всех на свете.


Доп.точки доступа:
Крупская, Дина \пер.\; Flagg, Fannie
Экземпляры всего: 2
АБ. Д (1), АБ. Ю (1)
Свободных экз. нет