84(3)
   К 85


    Крюгер, Мария Людвика (1904-1999).
    Ухо, дыня, сто двадцать пять! : повесть-сказка / М. Крюгер ; перевод с польского Д. Шурыгина ; художник З. Ленгрен. - Москва : Мелик-Пашаев, 2018. - 188, [3] с. : ил. ; 25 см. - (Интересное чтение : 8-12 лет). - 5000 экз.. - ISBN 978-5-00041-290-9 (в пер.) : 641.00 р.
ББК 84(4Пол)
Рубрики: ХУДОЖЕCТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)--ПОЛЬША, 20 ВЕК
Кл.слова (ненормированные):
Сказочные повести -- Повести сказочные
Аннотация: Превращение героя в собаку в воспитательных целях - тема не новая. Но польская писательница Мария Крюгер наполнила чисто сказочный мир такими бурными событиями и приключениями, что книга держит читателя в напряжении с первой до последней страницы. Продавец воздушных шаров (на самом деле таинственный волшебник) превратил пятиклассника Яцека - задиру и драчуна - в маленькую жёлтую кривоногую таксу. И теперь ему предстоит узнать, что такое голод, холод и страх, прочувствовать на своей шкуре, что такое удары камнями и пинки ногами, понять, как нелегко приходится тем, кого обижают от нечего делать. Конечно же, друзья помогли Яцеку вернуть человеческий облик, а пережитые испытания изменили мальчишку до неузнаваемости. Теперь он ни за что на свете не кинет камнем в собаку и не станет терроризировать одноклассников. А родители твёрдо обещали, что подарят ему щенка, и это будет жёлтая такса. После прочтения этой доброй сказки хочется, не откладывая книгу, поговорить о человеке и человеческом: о настоящей дружбе и взаимовыручке; о том, что надежда всегда есть, в какой бы сложной ситуации человек ни оказался; о характере, который меняется под влиянием обстоятельств. Книга будет интересна детям 8-12 лет, а также родителям, которые ещё не забыли, что такое быть детьми.


Доп.точки доступа:
Шурыгина, Д. \пер.\; Ленгрен, Збигнев \худож.\
Экземпляры всего: 3
АБ. Д (2), АБ. Ю (1)
Свободны: АБ. Д (1), АБ. Ю (1)